1 min read
Слушать

Нежданная весна

Перевод Н.

Впрямь ли

Вешние дни?

Солнце и

Дарят они.

Что это - нивы?

Луг или лог?

Всюду

Плещет поток.

В небе, в

Блеск

И

Рыбок игра.

Тучам

Крылья

С ясной и

Музыкой в лад.

Роем

По

Никнут к цветам.

Воздух как

Дрожью пронзен.

Сладкая

И полусон.

Ветры взыграют,

Куст

И прилетают,

Стихнув, назад

В мягкие

Грудь оплести.

В помощь мне, музы,

Счастье нести!

В сутолоке

Сам я не свой:

Легкие сестры,

Она - со мной!

0
0
130
Give Award

Иоганн Гете

Иога́нн Во́льфганг Гёте (28 августа 1749 — 22 марта 1832) — немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель.…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Приметы потепления
Уходил поначалу призыв на войну
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+