·
2 мин
Слушать

Буратино

Однажды шарманщик полено взял, рубанком провёл черту,

Из дерева сына себе сваял, поверив в свою звезду.

Старик понимал: на дворе февраль и вряд ли придёт весна,

Но верил: способна осилить сталь, что дать не смогла жена.


Нетрудно представить: подвал, очаг, и даже сверчок в тоске,

А старый шарманщик свою печаль строгает на верстаке.

В унылой каморке живёт один, уже не один сезон.

Соседи думают: нелюдим, а он до сих пор влюблён.


Враждуют творчество и любовь, от века до наших дней.

И первое сколько не славословь, вторая всегда главней.

Нетрудно сухое полено взять и в дерево жизнь вдохнуть,

Любимую женщину удержать сложнее – и в этом суть.


Несложно безмолвно творить и ждать, оставив открытой дверь,

А можно при жизни легендой стать, но есть ли в том смысл теперь?

Антоним безжалостных горьких слов – свидетельство мастерства,

Когда я кричу, что мертва любовь, оно говорит: "жива".


Любимая, слышишь, слова пусты! Ведь слово, по сути, ложь.

Язык не способен произнести надежду, что ты придёшь.

Язык не способен сказать тебе, что я без тебя бревно,

Ведь в нашей с тобой непростой судьбе мне место отведено.


Рубанок возьми, по живому режь, уж лучше так, чем в огонь,

Ведь если зияет под сердцем брешь, не будет играть гармонь.

Я буду заложником тёмных углов, подвалов и волшебства.

Когда для любви не хватает слов, нужны ли вообще слова?

178
1
Подарок

Другие работы автора

Сегодня читают

Тиха украинская ночь
Мышка
Лесная старуха
Всевидящее да неусыпное
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.