1 min read
Слушать(AI)Метафора
Когда одолеть преграды у реки не хватает сил,
Затягивает пеленою стоячую воду ил.
Когда предрассудков ветхих повсюду встает стена,
Застывшей и равнодушной делается страна.
Тропа, по которой ходят, остается торной тропой,
Не пропадет она, сорной не зарастет травой.
Кодексы мантр закрыли, преградили стране пути.
Теченье остановилось. Некуда ей идти.
Перевод В.Тушновой
Рабиндранат Тагор
Стихи Рабиндраната Тагора. 7 мая 1861 — 7 августа 1941. Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Автор стихов: К ци
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Герой Бенгалии
За стенкою Бхулубабу1, худея от изнеможения, Читает громко таблицу умножения Здесь, в этом доме, обитель друзей просвещения Юный разум познанию рад
О я знаю пройдут
О, я знаю, пройдут Мои дни, пройдут, И в каком-то году предвечерней порою Потускневшее солнце, прощаясь со мною,
Через сто лет
В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня, Кем ты будешь, Читатель стихов, оставшихся от меня В грядущее, через сто лет от наставшего ныне дня,удастся ли им донести частицу моих рассветов,
Мы живем в одной деревне
В той же я живу деревне, что она Только в этом повезло нам - мне и ей Лишь зальется свистом дрозд у их жилья - Сердце в пляс пойдет тотчас в груди моей