Fatum
Вхожу я в церковь — там стоят два гроба,
Окружены молящимися оба.
Один был длинный гроб, и видел в нём
Я мертвеца с измученным лицом,
С улыбкою отчаянья глухого,
И кости лишь да кожа — так худого.
Казался он не стар, но был уж сед,
Как будто бы погиб под ношей бед.
Бледна, как он, и столько же худая
Стояла возле женщина, рыдая;
И дети нищие на мертвеца
Смотрели с детской глупостью лица.
А гроб другой был мал, и в нем лежало
Дитя — так тихо, будто задремало.
Отец и мать у гроба, а вокруг,
Одетых в траур, было много слуг.
Печально мать-красавица молчала,
То плакала, то тяжело вздыхала.
Отец в себя казался углублён
И все шептал: «Зачем он был рождён?»
И я тоски не в силах был сносить;
Я вышел вон и в лес ушёл бродить, -
И ветер выл, и тучи тяготели,
А на корнях, треща, качались ели.
Николай Огарев
Other author posts
Serenade Песнь моя летит с мольбою
Песнь моя летит с мольбою Тихо в час ночной В рощу легкою стопою Ты приди, друг мой
Тате Г[ерцен]
В дорогу дальнюю тебя я провожаю — С благословением, и страхом, и тоской, И сердце близкое от сердца отрываю Но в мирной памяти глубоко сохраняю
Шекспир
На землю ступай,- провиденье И пристально там посмотри на людей, Дела их твоя чтоб душа И в памяти ясно хранила своей
Искандеру
Я ехал по полю пустому; И свеж и сыр был воздух, и луна, Скучая, шла по небу голубому, И плоская синелась сторона