·
1 мин
Слушать

Ветер нашей любви

Я устал от пустого застолья,
Я устал от разбитой мечты,
Я устал прятать сны, в изголовье,
Сны, в которых являешься ты.

Я устал, быть похожим на ветер,
Я устал быть все время в бреду,
Я устал от того, что не встретил,
Что уже никого не найду.

Не проснуться нельзя, ни уснуть,
Не подняться нельзя, ни упасть,
Ветер нашей любви не вернуть,
Ветер нашей любви не догнать.

Я не я без твоих появлений,
Я не я без твоей красоты,
Я не я без счастливых мгновений,
Что, как солнце, дарила мне ты.

© Copyright: Дмитрий Штурман

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Страдания юного Вертера краткое содержание
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.