·
2 мин
Слушать

Lina Kostenko (I don't know) UA-EN

Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.

А може, власне, і не в тому справа.

А головне, що десь вдалечині

Є хтось такий, як невтоленна спрага.

Я не покличу щастя не моє.

Луна луни туди не долітає.

Я думаю про Вас. Я знаю, що Ви є.

Моя душа й від цього вже світає.


I don't know if I ever get to see you.

And maybe it's not only about this.

The main thing is to know that someone hears me

From far away, like thirst, like sudden bliss.


I can't imagine being happy with you,

My way of knowing you is echo while

I think of you. I see the light within you

My soul is calm and warm in this exile.


© Lina Kostenko


© translated into English by Maryna Tchianova


0
0
699
Подарок

Марина

My poetry doesn't reflect my feelings. It mostly stems from observation and communication with the others and sometimes from long days of readin…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

«И вырвал грешный мой язык!»
Мотивация временем
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.