3 мин
Слушать

Послание к Т[ургеневу] с пирогом

ИзПёриге гость жирный идушистый,

Покинутый судьбы напроизвол,

Ступай, пирог, кбрегам полночи льдистой!

Измест, где Ком имеет свой престол

Инанарод взирает благосклонней,

Где дичь вкусней, итрюфли благовонней,

Ипьяный Вакх плодит роскошный дол…

Иль, отложив балясы стихотворства

(Тызасебя сам ритор ипосол),

Ступай, пирог, кТнастол,

Достойный дар идружбы иобжорства!

Аты, дитя, нетех угрюмых школ,

Где натощак воспитанный рассудок

Куспехам шел через пустой желудок,

Нолучших школ прилежный ученик;

Ты, ревностный последник Эпикуру;

Ты, уголок между почетных книг

Оставивший поварни трубадуру,

Который нам залакомым столом

_Искусство есть_ преподавал стихом

И, _своего исполненный предмета_,

Похитил лавр обжоры ипоэта, —

Ты, друг, прими взнак дружбы мой пирог,

Как древле был приемлем хлеб ссолонкой.

Друзей сзови; нодвери назамок

Оттех гостей, которых запах тонкой,

Издалека пронюхав сочный дух,

Инавыком ужизощренный слух,

Прослышавши позывный звон тарелок,

Ведут кстолу,— вернее лучших стрелок

Лицо их, вдверь явясь как назаказ,

Вам говорит, который вдоме час.

Честь велика, когда почетный барин

Кнам запросто приходит есть хлеб-соль,

Нозастолом нас отчестей уволь:

Незваный гость досадней, чем татарин.

Впословицах народов умживет,

Аздесь иумобеденных Солонов.

Вгостиных нас закон приличий жмет,

Нозастолом, чужд ига, враг забот,

Бросаю цепь стеснительных законов.

Чиновный гость иль приторный сосед

Вливает ядвизящнейший обед.

Нет! нет! Прошу, мне вчесть иблагодарность,

Одних друзей сзови намой пирог:

Прочь знатного враля высокопарность

Иподлеца обсахаренный слог!

Пусть старшинством того почтит пирушка,

Укоего всегда порожней кружка

Исязыка вздор острый, без затей,

Как блестки искр, срывается быстрей.

Ему воздай отличие верховно;

Нонедесп_о_т, аобщества глава

Над обществом пусть царствует условно

Иделит сним законные права.

Пусть, радуясь его правленью, каждый

Покорностью почтит властей дележ

Ивсвой черед балует прихоть жажды

Иязыка болтливого свербеж.

Уже мечтой язаседаю свами,

Ямысленно перелетаю даль:

Явижу свой прибор между друзьями;

Вином кипит сияющий хрусталь.

Пусть сбудется воображенья шаль;

Пусть поживлюсь мечтательной поимкой,

Когда судьбы жестокий приговор,

Мне вопреки, лишь только невидимкой

Дает присесть задружеский прибор.

Нотот, кому яблизок изаочно,

Пусть будет есть ипить затрезвый дух;

Нельзя умней придумать инарочно:

Тургенев мой, тыбудешь есть задвух! 6января 1820

Варшава

0
0
Подарок

Валерий Брюсов

Стихи Валерия Брюсова. 1 декабря 1873 — 9 октября 1924. Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и истор…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я только малость объясню в стихе
«И вырвал грешный мой язык!»
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.