2 min read
Слушать(AI)

Отпуск во время войны

Вкруг столбов намотала сугробы поземка,

Смутно, дробно, сквозь сумрак мерцает село.

Ты подумай, куда занесло тебя, Семка,

Ах, куда занесло!

«Дуглас» вырвал тебя из кронштадтской блокады,

Сутки мерзнет на розвальнях твой чемодан,

Ты шагаешь за ним, впереди — вислозадый,

Дряхлый мерин Будан.

То ли юрты стоят, то ли избы-хибары?

То ли варится вихря и гари навар?

Там вдали — твои братья по вере хазары

Иль становья булгар?

Что же тянет тебя в сумрак снежного тыла?

Понимаешь ли сам, где родной твой очаг?

В польской пуще застыла зола, и застыло

Время в русских печах.

Ах, как много в степи ветра, холода, злобы!

Это сыплется древний иль нынешний снег?

Вкруг столбов намотала поземка сугробы,

И далек твой ночлег.

1973

Стихи Семена Липкина. (6 [19] сентября 1911 — 31 марта 2003) — русский советский поэт и переводчик. Автор стихов: На Тянь-Шане, Музыка Земли, Дв
Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2025 Ryfma. All rights reserved 12+