Давным-давно, когда озеро
Холь было ещё маленькой лужей, в бедном чуме жила старуха с сыном
Сарыгом, у которого был конь
Шырбан.
Сарыг охотился на диких зверей в тайге, возвращался всегда с добычей.
Однажды, когда сын отдыхал после охоты, мать сказала:
- Прошу тебя, сынок, не езди в сторону захо'-дящего солнца.
Туда уехал твой отец да так и не вернулся.
Задумался
Сарыг и решил узнать эту тайну.
Сходил он на охоту, заготовил матери побольше мяса и, ничего не сказав, уехал в сторону заходящего солнца.
Выехал он на вершину горы и увидел вокруг прекрасную зелёную тайгу, а на далёкой вершине - огромное чудовище.
Наточил
Сарыг железный наконечник своей чёрной стрелы, взял в руки чёрный лук и натягивал его с раннего утра до позднего вечера, потом пустил свою чёрную стрелу прямо в сердце огромного чудовища.
Заметалось оно, заревело страшным голосом, от его крика загорелась тайга, стали падать деревья и разрушаться скалы - и замертво рухнуло, пронзённое стрелой.
Вернувшись к матери,
Сарыг рассказал о своей победе.
Обрадовалась старуха, что у неё такой удалой сын вырос, запечалилась, что отец не увидел сына-богатыря.
Однажды, когда
Сарыг был на охоте, мать услышала, как три диких гуся, пролетая, спросили:
- Дома ли
Сарыг, на привязи ли его конь
Шырбан?
Мать от удивления нос себе поцарапала ножом.
Увидел сын свою мать и спросил:
- Почему у тебя на носу царапина?
Мать ответила:
- Удивилась очень, сынок: вон с того озера три диких гуся о тебе спрашивали.
Когда
Сарыг отдыхал после охоты в чуме, опять пролетали три диких гуся и кричали:
- Дома ли
Сарыг, на привязи ли его конь
Шырбан?
Рассердился богатырь, натянул тетиву и поранил лапку одному гусю.
Однако задумался, сходил на охоту, заготовил матери мяса впрок и уехал хорошим солнечным днём.
В пути ему встретился седой старик, пастух верблюдов.
Сарыг поздоровался и спросил, чьё это богатство и можно ли съесть одного верблюда.
Старик ответил:
- Если хан об этом узнает, мне будет плохо.
Но всё же разрешил поймать драчливого верблюда.
Сарыг вскочил на
Шырбана, налетел, как ветер, с арканом на драчливого верблюда и зарезал его.
Поел, отдохнул и двинулся дальше в путь.
В пути ему встретился седой пастух, который пас телят.
Сарыг поздоровался, и старик попросил его угнать телят к ханскому аалу.
Подогнал он телят к мосту через реку, а те разбежа-. лись в разные стороны.
Слез
Сарыг с коня и стал ловить и перетаскивать их по одному, а они опять разбегаются.
Сел
Сарыг и не знает, что и придумать.
В это время вышла ханша из юрты и говорит:
- Неужели трудно сказать:
Ханский скот, переходи реку вброд'.
Повторил эти слова
Сарыг, и телята дружно побежали.
Молодец загнал телят и зашёл в юрту, где хан сидел.
Хан был безобразный - верхние веки свисали до самого носа.
Приподняв пальцем веко, хан посмотрел на него и велел слуге подать сыворотку.
Только молодец выпил из деревянной чашки до дна, как зашла ханша и принялась кричать, что не подоены до сих пор коровы.
Вышел
Сарыг и начал доить.
Коровы мычат, а молока не дают.
Недовольна ханша, что пастух долго доит коров:
- Неужели отсохнет язык сказать:
Лейся, лейся, богатство хана'.
Повторил эти слова
Сарыг, и молоко потекло- успевай только вёдра подставлять.
Зашёл
Сарыг в юрту, устроился спать в ногах хана.
Закричал хан:
- Почему не лижешь мои пятки -я не могу уснуть?!
Выбежал
Сарыг во двор, увидел тушу коровы, взял язык и стал тереть им ханские пятки.
Завопил хан:
- Уе!
Почему у тебя такой жёсткий язык, проклятый?
Сарыг отвечает:
- Ты думаешь, хан, от сыворотки язык будет мягкий?
Хан приказал напоить его сливками.
Выбежал
Сарыг во двор, увидел дохлую собаку, схватил узкий длинный язык и стал тереть ханские пятки.
Понравилось это хану, и он уснул.
Остался
Сарыг жить в ханском аале.
Понравилась ему младшая дочь хана, и он ей понравился, решили пожениться.
Рассердился хан, да делать нечего, поселил их в плохоньком чуме.
Однажды созвал хан семерых зятьёв и говорит:
- Отправляйтесь в тайгу за кобылицей и спасите жеребёнка.
Эта кобылица через три года приносит жеребёнка, но его уносит куда-то огромная птица
Херети.
Зятья тотчас оседлали коней и ускакали.
Сарыг тайком отправился следом.
Приехал в тайгу, смотрит - зятья спят беспробудным сном, а рядом пасётся кобылица.
Спрятался
Сарыг.
Только родился жеребёнок, как прилетела огромная птица
Херети, схватила свою добычу и унесла.
Сарыг пустил ей вдогонку стрелу, но не попал, только уронила птица светящееся перо.
Вернулся в аал и подарил это перо младшей ханской дочери-своей жене.
Увидели старшие сестры и донесли хану.
Хан снова позвал семерых зятьёв к себе и говорит:
- Привезите мне птицу
Херети.
Старшие зятья тотчас же оседлали коней и поскакали, а
Сарыг тайком на своём
Шырбане отправился в путь.
Долго он ехал.
Если иней скрипел под копытами- зиму узнавал, если роса мочила ноги - лето узнавал.
Наконец приехал в нижний мир.
На острове посреди большого озера росли три тополя, а на них - гнёзда с птенцами.
Сарыг лёг под деревом и уснул.
В это время из озера вылез мангыс- злое чудовище.
Закричали птенцы? и проснулся молодец.
Увидел его мангыс и обрадовался:
- Иди ко мне, я тебя съем.
Сарыг смело подошёл к нему, залез в пасть и встал поперёк горла, да так, что мангыс взмолился:
- Не мучь меня, человек.
Сарыг взмахнул своим острым ножом и выскочил на свет, а мангыс тут же сдох.
Потемнело небо, полил дождь, услышали птенцы голос матери:
Живы ли вы, мои милые?' Увидев их живыми-невредимыми, обрадовалась:
- Кто убил моего врага мангыса - выходи!
Сарыг вышел из укрытия и сказал:
- Это я,
Сарыг.
Я пришёл к тебе за жеребятами пегой кобылицы.
Хан меня послал.
Сказала птица
Херети:
- Да, эти жеребята у меня, я отдам тебе их и провожу тебя.
Приготовь на дорогу мешок еды.
Сарыг так и сделал.
Когда летели, он бросал птице в рот кусок за куском.
Наконец добрались до владений хана.
Сказала
Херети:
- Открой мои ноздри.
Сарыг так и сделал.
Выбежали оттуда девять прекрасных коней, и поехал молодец с ними дальше.
На обратном пути он повстречал старших зятьёв.
Они уже съели своих лошадей от голода.
Обрадовались встрече, предложили сесть на почётный белый ковёр.
Только сел
Сарыг - и провалился в глубокую яму, которую приготовили ему зятья.
А они девять прекрасных коней
Сарыга и пригнали к хану.
Устроил хан пир, не мог нахвалиться зятьями, какие они добрые молодцы.
И дочери хана гордились своими мужьями и смеялись над младшей сестрой, женой простого пастуха.
Наутро прибежал конь
Шырбан и говорит:
- Зятья бросили моего хозяина в глубокую яму.
Схватила жена
Сарыга шестидесятиметровый аркан и уехала.
Смотрит, и правда, сидит
Сарыг на дне глубокой ямы.
Бросила ему жена аркан, вытащила
Сарыга, и поехали они в ханский аал вдвоём на одном коне.
- Это я, хан, пригнал твоих жеребят, которые стали прекрасными конями, - сказал
Сарыг и поведал о том, где был и что видел, пока нашёл коней.
Хан не поверил ему - приказал собрать весь народ.
- Узнаем сейчас, кто действительно заслуживает награды.
Пущенная стрела убережёт победителя и накажет обманщика.
Стреляйте вверх! - приказал хан.
Пустили вверх стрелы семь зятьев и упали, пронзённые насмерть.
Последним пустил вверх свою стрелу
Сарыг, и стрела воткнулась в землю прямо перед ним.
Хан выделил
Сарыгу половину своего скота, половину своего добра.
Добрый молодец с красавицей-женой и с богатством вернулся в свой край, к своей матери.
Долго и счастливо жили они на земле.