8 min read
Слушать

Пустячок за восемь монет

В глубокую старину - уж и не помню, какой император о ту пору правил,- жил на свете один глупец.

Случилось так, что жена его была на сносях.

Очень любил он свою жену, да никак придумать не мог, чем бы ее порадовать.
- Чего тебе хочется? - спрашивал он ее. - Скажи мне только - я любого мяса, самого вкусного, тотчас куплю.
Жене было не по себе, и говорить ей совсем не хотелось, а муж, как назло, приставал к ней с расспросами и надоедал,

И, чтобы отделаться от него, она и говорит:
- Ты спрашиваешь, чего мне хочется?

Купи мне пустячок!
Удивился муж, никогда он о таком звере не слышал.

Взял он восемь монет и отправился на базар.

Обошел все ряды: и верхние, и нижние, и западные, и восточные, всех торговцев расспрашивал, не торгует ли кто пустячками, но люди в ответ только головами мотали.
День уже клонился к вечеру.

Загрустил глупец: не суждено ему, видно, пустячок раздобыть.

Пошел он назад домой.

Вдруг видит - река, а вода в ней чистая, прозрачная.

Захотелось ему искупаться, снял он набедренную повязку и прыгнул в воду.
Искупался, вышел на берег, а набедренная повязка, как говорится, хоть и без крыльев, а улетела.

Побрел глупец разыскивать свою повязку.

Подходит к одной деревне.

Видит, толпа бредет, хоронят кого-то, а впереди какой-то человек флаг несет.

Подумал простак, что это несут на палке его набедренную повязку.

Подбежал и кричит:
- Нечестивые!

Как вы посмели с моей набедренной повязкой мертвеца провожать?
Люди возмутились и за такую выходку вздули глупца как следует.

Прибежал он домой, плачет, жене жалуется:
- Взял я восемь монет, чтобы купить тебе пустячок.

Думал, зарежем мы его, сварим, угощу тебя на славу.

Но купить так и не удалось.

На обратном пути вздумалось мне в реке искупаться.

Вышел из воды, смотрю - нет моей набедренной повязки, исчезла.

Думал, в ближайшей деревне отыщу, да где уж там, только побили меня...
- Вот беда!

А за что же тебя побили? - спросила жена.
Муж вытер слезы и говорит:
- Я думал, что они из моей набедренной повязки сделали флаг и с ним идут покойника хоронить.

Побежал, обругал их, стал требовать обратно повязку.
- Горе ты мое! - отвечала жена.- Разве с набедренной повязкой покойника хоронят?

А если усопшего несут и кто-то кричать вздумает, то такого наглеца и побить не грех.

В другой раз увидишь - идет народ толпой, подойди и трижды громко, с печалью в голосе, скажи:

О-хо!

О-хо!

О-хо!' Тебя не только не побьют, но, пожалуй, и на поминки пригласят.
Раскаялся глупый муж, а сам про себя повторяет:

О-хо!

О-хо!' Очень ему эти слова показались забавными.
На заре поднялся простак и снова отправился на базар покупать пустячок.

Ходил он, ходил, но так и не купил.

Собрался уже домой, а навстречу ему свадьба.

Вспомнил он те слова, которым жена его научила, растолкал гостей и с печалью в голосе три раза громко крикнул:

О-хо!

О-хо!

О-хо!'
Решили люди, что этот дуралей над ними издевается, окружили беднягу и устроили ему хорошую выволочку.
Схватился за голову наш глупец, помчался домой.

Плачет, жене жалуется:
- Пошел я покупать пустячок, смотрю - свадьба идет.

Вспомнил, что ты мне вчера говорила, и крикнул трижды 'о-хо!'.

Но меня отчего-то никто не пригласил пировать, зато побили очень больно - вон все тело в синяках, едва до дому добрался.
Засмеялась жена и говорит:
- У людей свадьба, радость, а ты кричишь 'о-хо!'.

Понятно, что за это побить только могут.

В другой раз, если встретится тебе свадьба, бери бетель, подноси его жениху с невестой, да и говори при этом:

Пусть такое счастье привалит вам не один раз'.
Запомнил глупец слова жены, весь вечер и всю ночь их повторял.

Наутро опять отправился пустячок разыскивать.

Купить не купил, домой собрался.

Видит, у дороги толпа собралась, пожар тушат.

Не растерялся глупец, взял бетель, подбежал к хозяевам дома, поздравляет:

Пусть такое счастье привалит вам не один раз!' Несчастный хозяин, у которого голова и так кругом шла, решил, что это и есть поджигатель, схватил глупца и хотел в суд отвести, да передумал, сам ему хорошую трепку задал.

Перепугался бедняга, стал просить прошения.

Поняли люди, что он просто глуп, и отпустили восвояси.

Вернулся глупец домой, плачет, жене жалуется:
- Сегодня пошел я опять пустячок покупать.

Смотрю - народ собрался пожар тушить.

Вспомнил я, как ты меня вчера учила, взял бетель и к хозяину:

Пусть такое счастье вам еще раз привалит',- говорю, а ему послышалось:

Такой-сякой, сейчас же проваливай!' Никто меня на пир не звал, зато трепку задали хорошую.
- У людей пожар, беда, а ты к ним с поздравлениями лезешь!

Если еще раз увидишь такую беду, хватай грабли, мотыгу, людям помогай, тогда тебя за усердие поблагодарят.
На следующий день проснулся он пораньше и опять на базар пошел.

Идет полем, глядит: двое на меже дерутся, друг в друга вцепились, а рядом мотыги и грабли валяются.

Схватил он мотыгу и давай драчунов охаживать.

Те двое драться перестали, вместе на глупца набросились и крепко его побили.

Прибежал он домой, рассказал обо всем жене.

Смеется жена:
- Коли люди дерутся, а ты их еще мотыгой охаживаешь, то нечего жаловаться, что и тебе досталось.

В другой раз увидишь драку, обходи стороной.
Слушал глупец, головой кивал.

Наутро снова на базар пошел.

Идет, видит - два диких голубя дерутся.

Вспомнил глупец, чему его жена учила.

Испугался, что в беду попадет, и помчался домой.

Прибежал, тяжело дышит, говорит жене:
- Страх-то какой!

Иду я на базар пустячок покупать, смотрю - два диких голубя дерутся!

Испугался я, как бы со мной беда не стряслась, бегом домой бросился, насилу ноги унес.
Засмеялась жена, говорит:
- Ну какая может быть беда, если два диких голубя дерутся!

Пусть себе дерутся.

А ты подкрался бы к ним, схватил и принес домой.

Жареный голубь с молодыми побегами бамбука - редкое лакомство.
Жаль стало глупцу упущенной дичи, помчался смотреть, не дерутся ли еще голуби.

Но голубей уже не было.

Зато у подножия горы заметил он тигрицу, играющую с тигренком.

Вспомнил он, что жена ему присоветовала, обрадовался,- вот, думает, удача!

Подкрался глупец к тигрице, только вознамерился ее схватить, а тигрица как зарычит.

Не подоспей охотники - растерзала бы она беднягу.
Кое-как добрался глупец до дома.

Три дня отлеживался, в себя прийти не мог от испуга.

На четвертый день встал и опять пошел пустячок покупать, чтобы жену побаловать.

Ходил он, ходил, искал он, искал - нигде пустячками не торгуют.

Опечалился глупец.

Вдруг видит, неудачливый торговец идет: с раннего утра хочет кошку продать, да никто к ней даже и не приценивался.
Подходит к нему глупец и спрашивает:
- Дядюшка, чем это вы торгуете?
Решил торговец, что над ним издеваются, обозлился да как крикнет:
- Разве не видишь?

Пустяком торгую!
От радости глупец так и подпрыгнул.

Сунул он ему, не торгуясь, восемь монет, схватил кошку и домой побежал.

А торговец смеется, неожиданной удаче радуется.
Тащит глупец кошку домой, торопится, даже взмок от усердия.

Увидал пруд с прозрачной водой, и захотелось ему освежиться.

Только не знает, где бы свое бесценное приобретение оставить.

Снял он набедренную повязку, обмотал ею кошку, оставил на берегу, а сам в воду прыгнул.

Искупался, вылезает: ни кошки, ни набедренной повязки.

В жизни у бедняги не было такого горя: он стонал, рыдал, рыскал по берегу, все кусты обшарил.

Люди останавливаются, ничего толком понять не могут.

Глупец же мечется и кричит: 'пустячок' да 'пустячок'.

Люди переглядываются в недоумении: у человека горе, видать, а он твердит, что это пустячок!
Постояли прохожие, постояли и пошли дальше.

Глупец же все бегает, причитает.

Вдруг обернулся к пруду, глядь - кошка его там.

Полез он снова в пруд, стал шарить в воде руками - ничего не получается.

На счастье, мимо мальчонка пробегал, заметил он на дереве кошку и спрашивает:
- А что это там на дереве?
Поднял глупец голову, а на дереве - кошка.

Закричал он от радости и полез на дерево.

Изловил глупец кошку, прижал ее крепко к груди и домой припустился.

Влетел во двор, от самых ворот жене кричит:
- Жёнушка!

Смотри, раздобыл я всё-таки для тебя пустячок и сейчас угощу тебя!
На крик выглянули соседи.

Увидали они кошку и давай хохотать:
- Кошка!

Кошка!
Жена тоже вышла.

И стыдно ей было перед людьми за глупого мужа, и радостно, что он так крепко ее любит.

Видно, правду говорят: от глупости нет лекарства.

0
0
45
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Рапунцель
Волшебник Изумрудного города
Фауст краткое содержание
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+