4 min read
Слушать

Экетамын

В давние времена, говорят, жители науканской стороны часто воевали с жителями кыгмитской стороны.

Но война не приносила пользы эскимосам, а людей становилось все меньше с той и другой стороны.

Решили эскимосы из селений Наукана и Уэллена прекратить войны со своими соседями и жить с ними в мире.
Науканский умилык собрал однажды всех мужчин из Наукана и Уэллена и сказал им:
- Довольно воевать друг с другом.

Лучше будем с нашими соседями мирно торговать.

Снаряжайте байдары и поедем за пролив к кыгмитцам мириться.
Снарядили науканцы байдары и поехали за пролив.

Bo главе их был олыгмитский (уэлленский) житель Экетамын.

Взял Экетамын с собой только самых здоровых и смелых людей.
Когда прибыли науканцы и олыгмитцы в Кыхтык, то жители той стороны в честь гостей устроили большой праздник с танцами и спортивными играми.

Во время праздника со своим танцем вышел в круг кыгмитский старичок, у которого между пальцев рук торчали длинные стрелы.

Выделывая искусные движения головой, плечами и руками, он сказал:
- Ведь этими стрелами я траву срезал.
После этого с верхних нар землянки спрыгнул олыгмитский старик Экетамын.

Вынув длинный нож,

Экетамын сказал:
- Вот этим ножом кыгмитских людей в большом количестве срезал я как траву.

Когда стрелы надоедали мне, ножом их заменял.
Затем Экетамын стал танцевать, играя ножом.

Кыгмитцы, услышав такой ответ, насторожились, но Экетамын, остановившись, сказал:
- Может быть, я не так сказал или лишнее сказал, - ответьте мне.
Однако помощник Экетамына, олыгмитский старик Вал-гылгын, прежний начальник войска укугмитцев, выскочил и, танцуя, сказал:
- Вот этими стрелами срезал я во множестве кыгмитскую траву, а этим вот ножом заменял стрелы, когда они мне надоедали.
После этих слов Валгылгына жители Кыхтыка головы повесили и замолчали.

Тогда кыгмитский умилык сказал:
- Здесь собрались самые сильные люди Укука и Кыхтыка.

Давайте устроим теперь состязание в силе.

Если победят нас науканские эскимосы, то снова враждовать будем.
И вот начались различные состязания в силе: прыжки вверх по натянутой шкуре, поднятие тяжестей, бег и борьба.

Победителями вышли двое кыгмитских силачей.

Науканцы забеспокоились, а их лучший борец и силач, по имени Хугагыргын, сидел в это время в палатке под перевернутой байдарой и не хотел выходить.

Несколько раз кыгмитцы вызывали силача, но он не шел.

Наконец двое старых науканских жителей - муж и жена, которых все почитали, - позвали капризного Хугагыргына.

Старик сказал силачу:
- Плохо поступаешь ты.

Разве можно капризничать, когда нас побеждают.

Можно подумать, что ты первый трус, а ведь тебя считают силачом.
Затем старушка, которую звали Аяваки, сказала:
- Ты должен победить кыгмитцев.

Если боишься, что не победить тебе здешних силачей, то я тебе дам свои старинные летательные амулеты.

Эти амулеты волшебные, наденешь их и станешь легким, как птица.

Вот возьми эти амулеты и привяжи их к поясу.
После этого Аяваки действительно отдала Хугагыргыну свои волшебные летательные амулеты.
Надел науканский силач летательные амулеты, прыгнул и тотчас на несколько шагов отлетел.

Быстро побежал на место игрищ, едва прикасаясь ногами к земле.

Когда прибежал на игрище, кыгмитские юноши мачту байдарную установили, на самый верх чижи привязали, и один из них сказал:
- Ты только из зависти сюда прибежал, ведь все равно не сможешь прыгнуть до верхушки мачты, чтоб снять эти чижи.
Хугагыргын ничего не сказал, а разбежался и прыгнул через мачту, даже выше приза.

Кыгмитские жители от удивления закричали:
- О, чудо!

Этот науканец, наверное, не человек, а птица.

Разве может человек так прыгать?
Оказавшись побежденными, кыгмитцы объявили науканцам о мире и торговле, а старики той и другой стороны договорились никогда не воевать между собою и навсегда забыть о вражде.
И правда, с тех пор и до нашего времени жители той стороны пролива и нашей стороны больше не воевали.

А Хугагыргын и все, кто с ним был, получили от кыгмитцев множество подарков.

0
0
31
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Венок сонетов 1
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+