Предтеча
Я – с печальным взором предтеча.
Мне суждено о другой вещать
Косноязычной суровой речью
И дорогу ей освещать.
Я в одеждах тёмных страдания
Ей готовлю светлый приём.
Выношу я гнёт призвания
На усталом плече моём.
Отвергаю цветы и забавы я,
Могилу нежности рою в тени.
О, приди, приди, величавая!
Утомлённого предтечу смени.
Не могу я сумрачным духом
Земные недра и грудь расцветить.
Ко всему моё сердце глухо,
Я лишь тебе готовлю пути.
Я – неделя труда жестокого,
Ты – торжественный день седьмой.
Предтечу смени грустноокого,
Победительный праздник земной!
Я должна, скорбный предтеча,
Для другой свой путь потерять,
И вперёд, ожидая встречи,
Обезумевший взор вперять.
1954
Анна Баркова
Other author posts
Опять казарменное платье
Опять казарменное платье, Казенный показной уют, Опять казенные кровати — Для умирающих приют
Венерино оружие
Венера у Марса смотрела с почтением Шлем бога сего, и меч, и копье, Что видя, Приап ей молвил с презрением: — Для ваших вить рук хуй лутче ружье
Исповедь
— Отец духовный, с покаяньем Я прийти к тебе спешу С чистым, искренним признаньем Я о помощи прошу
Девичье горе
Горюет девушка, горюет день и ночь, Не знает, чем помочь: Такого горя с ней и сроду не бывало: Два вдруг не лезут ей, а одного так мало