Преподобная Мария Египетская

Преподобная Мария Египетская - россия, вселенная

Преподобная Мария Египетская


И в середине 5 века ,

Родилась в Египте Святая Преподобная ,

И слава Ноне и честь ей от неба первородная .


Первая половина жизни ,

Развратна и Бесчестна ,

Блудная и пороком грешная .


Ходьба с вином ,

И улыбки страстный том,

Но,только о ней у небес и её судьбы Жестокий звон .


Но,вновь прогулка до Иерусалима ,

Чтобы блудом окружающих заразить ,

И в Храм Гроба Господня поход ,чтобы себя немного преобразить .


Но за пороки и не чистоты ,

Небеса ,её не впускают ,

И поют ей об этом Царства Божия трезвоны .


Тогда неистово заплакала и зарыдала Мария Египетская ,

Что задрожала душа ,

До изнеможения .


Но,только глас от неба ,

-" Пойти в пустыню за Иордан ,

И жить там в покое и будет тебе Мария.


И будет тебе небес теперь Добрый пьедестал.

Всё бросив и всё мирское ,

И вышла вон из Чистого Иерусалима .


И в уединении теперь в пустыне ,

Целых 47 лет и её уже "Величавая Зосима" .

В молитве ,уединении , голоде ,и в изнуряющем труде .


Пещеры светлой для неё одной ,

И петь стали о ней небеса и творец ,уже ,

Как Доброй ,Преподобной ,Светлой и Святой .


( Стих Посвящается Преподобной Святой Марии Египетской жившей в 5 веке .Родилась в Египте .Жизнь закончила в Иордании . Является Католической ,Англиканской,Православной Святой . Обращаются к Святой .Все женщины обращаются о прощении пороков земных и нечестивой жизни )


Дмитриев В.В " Светлый"

2021

27 Июля


مريم الجليلة بمصر


وفي منتصف القرن الخامس ،

المولود في مصر ، القس المقدس ،

والمجد لنونا وشرف لها من السماء الاصلية.


النصف الأول من العمر

فاسدة ومخزية ،

ضال ورذيلة.


المشي مع النبيذ

وابتسامات عاطفية

ولكن فقط عنها في الجنة ومصيرها قاسٍ يرن.


ولكن ، مرة أخرى ، نزهة إلى القدس ،

أن تصيب الآخرين بالزنا ،

ورحلة إلى كنيسة القيامة لتغيري نفسك قليلاً.


ولكن للرذائل لا الطهارة

الجنة لن تسمح لها بالدخول

وتغني لها دقات ملكوت الله بهذا.


فبكت مريم المصرية بشدة وبكت.

ما هز الروح

للإرهاق.


لكن ، فقط صوت من السماء ،

- "اذهب إلى الصحراء وراء نهر الأردن ،

وتعيش هناك بسلام وأنت تكون مريم.


وستكون لديك السماء الآن قاعدة جيدة.

ترك كل شيء وكل شيء دنيوي ،

وخرجت من اورشليم الطاهرة.


وفي عزلة الآن في الصحراء ،

ما يصل إلى 47 عاما ولها بالفعل "ماجستيك زوسيما".

في الصلاة والعزلة والجوع والعمل الشاق.


الكهوف مشرقة لها وحدها ،

Отключить рекламу

Отключить рекламу

Отключить рекламу


РЕКЛАМА

MTS

Отключить рекламу

Отключить рекламу

والسماء والخالق بدآ يغنيان عنها بالفعل

كجيد ، وقس ، ومشرق ومقدس.


(الآية أهدي للقسيسة مريم العذراء في مصر التي عاشت في القرن الخامس ، ولدت في مصر ، وانتهت حياتها في الأردن ، وهي قديسة كاثوليكية ، أنجليكانية ، أرثوذكسية ، يتوجهون إلى القدوس. الكل تلجأ النساء إلى مسامحة الرذائل الأرضية والحياة غير المقدسة)


دميترييف ف. "لايت"

2021

27 يوليو


מריה הנכבדה ממצרים


ובאמצע המאה החמישית,

יליד מצרים, הכומר הקדוש,

ותפארת לנונה וכבוד לה משמים, המקור.


המחצית הראשונה של החיים

מושחת ולא מכובד,

אובד וסגן חוטא.


הליכה עם יין

וחיוכים מלאי תשוקה

אבל, רק עליה בגן עדן וגורלה הצלצול האכזרי.


אבל, שוב, הליכה לירושלים,

להדביק אחרים בזנות,

וטיול לכנסיית הקבר כדי לשנות את עצמך קצת.


אבל על מידות רעות ולא על טהרה,

שמים לא יתנו לה להיכנס

וצלצולי מלכות ה' שרים לה על זה.


ואז מרים ממצרים בכתה בזעם והתייפחה,

מה שהרעיד את הנשמה

עד תשישות.


אבל, רק קול מהשמיים,

"לך אל המדבר מעבר הירדן,

ותחיי שם בשלום ותהיי מרי.


ויהיו לך גן עדן עכשיו כן טוב.

עוזב הכל והכל מהעולם,

ותצא מירושלים הטהורה.


ובבידוד עכשיו במדבר,

אפילו 47 שנים והיא כבר "זוסימה מלכותית".

בתפילה, בדידות, ברעב ובעבודה מתישה.


המערות מוארות רק לה,

והשמים והבורא התחילו לשיר עליה, כבר,

כטוב, כבוד, מואר וקדוש.


(הפסוק מוקדש לכומר הקדושה מריה ממצרים שחיה במאה ה-5. היא נולדה במצרים. היא סיימה את חייה בירדן. היא קדושה קתולית, אנגליקנית, אורתודוקסית. הם פונים אל הקדוש ברוך הוא. כולם נשים פונות לסלוח על פגמים ארציים ועל חיים לא קדושים)


דמיטרייב V.V. "אור"

2021

27 ביולי


Mısır'ın Saygıdeğer Meryem'i


Ve 5. yüzyılın ortalarında,

Mısır'da doğan Kutsal Muhterem,

Ve orijinal Nona'ya şeref ve cennetten ona şeref.


hayatın ilk yarısı

Ahlaksız ve şerefsiz,

Müsrif ve günahkar.


Şarap ile yürüyüş

Ve tutkulu gülümsemeler

Ancak, sadece onun cennette olması ve acımasız kaderi hakkında.


Ama yine de, Kudüs'e bir yürüyüş,

Başkalarına zina bulaştırmak,

Ve kendinizi biraz dönüştürmek için Kutsal Kabir Kilisesi'ne bir gezi.


Ama ahlaksızlıklar için ve saflık için değil,

Cennet onu içeri almayacak

Ve Tanrı'nın Krallığı'nın çanları ona bu konuda şarkı söylüyor.


Sonra Mısırlı Meryem öfkeyle ağladı ve hıçkıra hıçkıra ağladı,

Ruhu ne salladı

Yorgunluğa.

Отключить рекламу


Ama sadece gökten bir ses,

Отключить рекламу

Отключить рекламу

- "Ürdün'ün ötesindeki çöle git,

Ve orada huzur içinde yaşarsan Meryem olursun.


РЕКЛАМА

MTS

Отключить рекламу


Ve şimdi cennete sahip olacaksın İyi kaide.

Отключить рекламу

Her şeyi ve her şeyi dünyevi bırakıp,

Ve Saf Kudüs'ten çıktı.


Ve şimdi çölde inzivada,

47 yıl kadar ve onun zaten "Majestic Zosima".

Namazda, yalnızlıkta, açlıkta ve yorucu işte.


Mağaralar yalnız onun için parlak,

Ve cennet ve yaratıcı şimdiden onun hakkında şarkı söylemeye başladı.

İyi, Muhterem, Parlak ve Kutsal.


(Ayet, 5. yüzyılda yaşamış Mısırlı Rahip Meryem'e ithaf edilmiştir. Mısır'da doğmuştur. Ömrünü Ürdün'de sonlandırmıştır. Katolik, Anglikan, Ortodoks Aziz'dir. Kutsal Olan'a yönelirler. Hepsi kadınlar dünyevi ahlaksızlıkları ve kutsal olmayan hayatı bağışlamaya yönelirler)


Dmitriev V.V. "Işık"

2021

27 Temmuz


Venerable Mary of Egypt


And in the middle of the 5th century,

Born in Egypt, the Holy Reverend,

And glory to Nona and honor to her from heaven, the original.


First half of life

Depraved and dishonorable,

Prodigal and vice sinful.


Walking with wine

And passionate smiles

But, only about her in heaven and her fate Cruel ringing.


But, again, a walk to Jerusalem,

To infect others with fornication,

And a trip to the Church of the Holy Sepulcher to transform yourself a little.


But for vices and not purity,

Heaven won't let her in

And the chimes of the Kingdom of God sing to her about this.


Then Mary of Egypt wept furiously and sobbed,

What shook the soul

To exhaustion.


But, only a voice from the sky,

- "Go to the desert beyond the Jordan,

And live there in peace and you will be Maria.


And you will have heaven now Good pedestal.

Leaving everything and everything worldly,

And she went out of Pure Jerusalem.


And in seclusion now in the desert,

As many as 47 years and her already "The Majestic Zosima".

In prayer, solitude, hunger, and exhausting work.


The caves are bright for her alone,

And heaven and the creator began to sing about her, already,

As Good, Reverend, Bright and Holy.


(The verse is dedicated to the Reverend Saint Mary of Egypt who lived in the 5th century. She was born in Egypt. She ended her life in Jordan. She is a Catholic, Anglican, Orthodox Saint. They turn to the Holy One. All women turn to forgive earthly vices and unholy life)


Dmitriev V.V. "Light"

2021

July 27





0
0
Подарок

Валерий Дмитриев " Светлый . Свято-Троицкий "

Желаю света и добра в каждый дом и радуги ,пусть будет пребывать с вами всегда Пишу стихотворения на заказ . Пишите на почту valeriydmitriev19…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Вязальный экстаз
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.