3 min read
Слушать

Басмач

Дым папиросный качнулся,

замер и загустел.

Частокол чужеземных винтовок

криво стоял у стен.

Кланяясь,

покашливая,

оглаживая клок бороды,

В середину табачного облака

сел Иган-Берды.

Пиала зеленого чая —

успокоитель души —

Кольнула горячей горечью

челюсти курбаши.

Носком сапога

покатывая

одинокий патрон на полу,

Нетвердыми жирными пальцами

он поднял пиалу.

А за окном пшеница

гуляла в полном соку,

Но тракторист, не мигая,

прижался щекой к штыку.

Он восемь бессонных суток

искал по горам следы

И на девятые сутки

встретил Иган-Берды.

Выстрелами оглушая

дикие уши горы,

Взяли усталую шайку

совхозники Дангары.

Тракторист засыпает стоя,

но пальцы его тверды.

И чай крутого настоя

пьет Иган-Берды.

Он поднимает руку

и начинает речь,

Он круглыми перекатами

движет просторы плеч,

Он рад, что кольцом беседы

с ним соединены

Советские командиры —

звезды большой страны.

Он никого не грабил

и честно творил бой,

Глазам его чужды убийства,

рукам его чужд разбой.

Как снежное темя Гиссара,

совесть его бела,

И ни одна комсомолка

зарезана им не была.

Сто раз он решал сдаваться,

но случай к нему не пришел.

Он выстрадал пять сражений,

а это — нехорошо.

И как путник,

поющий о жажде,

хочет к воде припасть,

Так сердце его сухое

ищет Советскую власть.

Милость Советской власти

для храбрых — богатый пир.

Иган-Берды — знаменитый

начальник и богатырь.

— Непреклонные мои пули

падали гуще дождей,

От головы и до паха

я разрубал людей.

Сокровища кооперативов

я людям своим раздавал,

Повешенный мною учитель

бога не признавал,

Тяжелой военной славой

жилы мои горды.

Примите же, командиры,

руку Иган-Берды!—

Но старший из командиров

выпрямился во весь рост.

По темным губам переводчика

медленно плыл допрос.

И женщина за стеною

сыпала в миску

рис.

Прижавшись к штыку щекою,

жмурился тракторист.

Солнца,

сна

и дыма

он должен не замечать.

Он должен смотреть в затылок

льстивого басмача.

Кланяется затылок

и поднимается вновь,

Под выдубленной кожей

глухо толчется кровь.

И тракторист усмехается

твердым, сухим смешком:

Он видит не человека,

а ненависти ком.

За сорванную посевную

и сломанные его труды

Совсем небольшая расплата —

затылок

Иган-Берды.

1932

0
0
37
Give Award

Владимир Луговской

Стихи Владимира Луговского. (1901—1957) — русский советский поэт, журналист, военный корреспондент. Автор слов для хора «Вставайте, люди русские…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+