2 мин
Слушать

Пусть с тобою мы стали чуть взрослыми...

Пусть с тобою мы стали чуть взрослыми.

Пусть в сединах твоя голова.

Все равно, Души наши все прежние.

Молодыми мы будем всегда.

Больно знать, что снаружи мы старые.

Называют теперь нас на "вы".

Ведь, внутри мы совсем как малые

И совсем не ""апа"" и ""абый""...

Можем мы с тобой много чего ещё,

Друг сердечный, мне Духом родной.

Как же сильно люблю тебя, грешная...

Так мне дорог твой голос живой.

Мы не старые вовсе!!! Лишь выросли.

Чуть постарше лишь стали. Слегка.

Путь земной наш мы только начали.

Хоть зовут нас ""абый"" и ""апа""...

-------------------------------------

абый - в переводе с татарского, ""дядя, старший брат"".

апа - ""тётя, старшая сестра"".

0
0
595
Подарок

Саида Сафаргалина

Пишу о разном, от Души и для Души. Не рассматриваю своё творчество как источник прибыли, это просто моя отдушина...

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.