Когда-то очень давно в местечке Нагаивая, что в префектуре Ойта на острове Кюсю, жила одна старушка.
Звали ее
Цунэ-сан.
Страсть как любила она всякие праздники и представления.
Вот как-то раз позвали ее родственники на праздник в свою деревню.
Обрадовалась
Цунэ-сан, стала в дорогу собираться.
А путь-то неблизкий: через горный перевал, на побережье Матама.
Очень понравился
Цунэ-сан тот праздник, до самого вечера гости веселились.
Стала старушка в обратный путь собираться, а родственники ее уговаривают:
- Не ходи, переночуй, а уж утром в путь двинешься.
Время позднее.
Пока до перевала дойдешь, совсем стемнеет.
Страшно на перевале ночью.
- Ну вот еще! - ответила
Дорогу в лесу я хорошо знаю.
Да и ночь сегодня лунная, ничего со мной не случится!
С тем в путь и отправилась.
А дорога в горах крутая: все вверх и вверх бежит.
Добралась, наконец, старушка до перевала Сиромару.
А день уж совсем угас.
Только она отдохнуть присела, слышит - забили где-то рядом праздничные большие барабаны.
- Что бы это могло быть?-удивилась
Цунэ-сан.- Праздник в Матама давно закончился.
Может, здесь на перевале новый храм построили, а я не знаю?
Забилось у нее сердце - вот-вот выпрыгнет!
Вскочила
Цунэ-сан, да по тропинке вниз побежала.
Вдруг видит: навстречу ей люди идут, веселые, нарядные, в руках бумажные фонарики держат.
- Скажите, куда вы спешите?-стала спрашивать старушка.- Верно, тут поблизости праздник будет?
- Неужели ты, бабушка, ничего не знаешь? - удивились люди.- Сегодня на перевале большое представление.
Идем с нами!
Пошла
Цунэ-сан со всеми вместе.
Подошли они к маленькому домику.
Заглянула
Цунэ-сан внутрь - а там все совсем как в театре.
И представление идет о том, как верный слуга харакири совершает.
А скоро и время антракта наступило.
Стали тут гостей потчевать: и рис вареный поднесли, и лепешки сладкие.
А потом опять представление началось.
Очень грустную историю зрителям показали.
О том, как спасла воина-самурая белая лисица, а потом явилась к нему в облике юной красавицы.
Поженились самурай и девушка-лиса.
Родился у них мальчик.
Только не могла лисица навсегда с людьми остаться.
Настало время ей в лес возвращаться.
И запела тогда она песнь о разлуке, жалостливую - пре жалостливую.
Заплакали зрители, песню ту услышав.
И
Цунэ-сан плачет, слезами обливается.
Сильно ее представление за душу тронуло.
- Надо же,-дивилась она,-какие чудеса в горной глуши показывают!
Бежать в деревню надо, людям про то поведать!
Бросилась старушка со всех ног домой в Нагаивая.
Прибежала и тут же дочери рассказала о том, что на перевале видела.
Слушала ее дочь, слушала, а потом как рассмеется:
- Где ты представление это видела? - спрашивает.- На перевале Сиромару?
Ничего там не было.
Просто решила Белая красавица над тобой посмеяться, вот и обморочила!
И не рисом тебя там угощали, и не сладостями, а навозом - конским да коровьим.
- Кто такая Белая красавица? - удивилась
Цунэ-сан.
- Да так лису прозвали, что на нашем перевале живет.
А всего их в округе три:
Белая красавица,
Огненная красавица да Кошка-царевна.
Так их люди называют.
- Быть того не может! - воскликнула
Цунэ-сан.- Я же своими собственными глазами видела!
Так и не поверила она дочери.
Дождалась вечера и снова на. перевал Сиромару отправилась.
Идет по тропинке, а луна ей дорогу освещает.
Но вот совсем темно стало.
Зажгла
Цунэ-сан бумажный фонарик, вокруг посветила - нет в лесу того домика, где она представление смотрела, и ничто о вчерашнем празднике не напоминает.
Спряталась старушка за деревом и ждать стала.
Вдруг откуда ни возьмись появилась белая лиса, обернулась в красивую девушку.
Смотрит
Цунэ-сан из-за дерева во все глаза.
Совсем забыла, что в темном лесу стоит, а рядом оборотень резвится.
А лисе и дела нет до
Цунэ-сан.
Не собиралась она на сей раз старушку конским да коровьим навозом кормить!
Ждала белая лиса в гости своих подружек-лис, чтоб большой праздник устроить и до утра веселиться.