1 min read
Слушать(AI)Раздумье Истекает срок за сроком
Истекает срок за сроком,
Гнется стебель, меркнет цвет —
Пена, взрытая потоком
Устремленных в вечность лет...
В смене тени и сверканья
Дышит время, миг поет...
То же темное алканье
Часу час передает...
Входит в круг борьбы немолчной
Тишь, меняющая сны,
Где лишь звонче ропот желчный
Обделенной седины...
В неизменности и в смене
Храм беззвездный строит мгла,
Где лишь светится средь тени
Бледность скорбного чела...
Юргис Балтрушайтис
Стихи Юргиса Балтрушайтиса. (лит. Jurgis Baltrušaitis; 20 апреля [2 мая] 1873 — 3 января 1944) — русский и литовский поэт-символист и переводчик
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Pelegrinaggio alla Madonna dei Monti
Немая грусть все беспредельней, Загадочней тоска в мольбе — В моей душе, в твоей часовне, Где все молитвы — о тебе…
Marcia eroica
Tuba mirum spargens sonum Per sepulchra regionum _Памяти Н
Зодчий
_С А Полякову Своенравным Зодчим сложен
Стучись упорствуя Кирка
Стучись, упорствуя, Кирка, В глухую грудь земли, пока Не зацветут тебе века… Пусть горек, сир и мал твой труд,