·
2 мин
Слушать

ad astrum

Ты меня, конечно, не услышишь;

я тебя, конечно, не окликну...


Звёзды раскатились по-над крышей,

лезвием наружу месяц выгнут,

режет небо – полотно в горошек.

Время – час, а может – полвторого.

Как там у тебя, моей хорошей?

Всё ли подобру да поздорову?

Как работа? Впрочем, что работа...

Полагаю знать о ней излишним.

Снилась ты мне в прошлую субботу,

обещала, что опять приснишься;

только с той поры совсем не спится,

хоть ложусь пораньше каждый вечер.

Нынче мы в руках чужих – синицы;

разве что во снах тебя и встречу.

Да оно и к лучшему, наверно,

чтобы так – без лишних потрясений –

жизнь текла потоком равномерным,

а не многоводьем бы весенним

залила по маковку и выше,

словно достославный город Китеж.


Я тебя, конечно, не услышу;

ты меня, конечно, не окликнешь...


50
0
173
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.