·
18 min read
Слушать

Кахрамон

В незапамятные времена в одном древнем государстве был прекрасный город.

Никакие злые враги не осмеливались нападать на него, а если кто-нибудь нападал, то получал такой отпор, что у него навсегда отпадала охота воевать.
В стране дарили мир и спокойствие, и поэтому народ дал своей столице название-город Мир.

Для защиты города у царя было несметное войско, много храбрых воинов и батыров.

Младший, по имени Кахрамон, что значит мужественный, несмотря на свою молодость, был самый храбрый и самый сильный из батыров, прославившихся своими подвигами.

Когда враги подступали к городу Миру, стоило только Кахрамону выехать на поле брани, все бросались врассыпную - бежали, кто куда, без оглядки.

За это народ очень уважал и любил Кахрамона.
Однажды из дальней страны от царя Забуншаха в город Мир прискакал гонец с грамотой и направился прямо в царский дворец.

Царь приказал ввести гонца, принял от него грамоту и прочел.

Оказывается, три дня назад в столице Забуншаха появился неизвестный див, который истребил всех витязей и богатырей, а теперь принялся за горожан.

В конце письма Забуншах просил прислать к нему на помощь могучих батыров, чтобы они избавили его народ от бедствий.
Царь вызвал во дворец на совещание визирей, полководцев и батыров.

Когда все собрались, он спросил:
- Кто желает поехать на помощь Забуншаху?
На его вопрос никто не проронил ни слова.

Царь еще раз задал тот же вопрос, и опять все промолчали.

Царь разгневался и спросил в третий раз.

Тогда Кахрамон вскочил с места, почтительно поклонился и сказал:
- Государь, когда вы спросили в первый раз, потом во второй, я сначала молчал, думал, не ответит ли кто-нибудь из старших батыров, но все молчали.

Когда вы спросили в третий раз, я уже не мог удержаться.

Если вы найдете возможным удостоить меня такой чести, то позвольте мне поехать.

Хочу сразиться с тем дивом, испытать свои силы и счастье.
Царь разрешил Кахрамону отправиться на помощь к Забуншаху.

Молодой батыр тотчас же пошел домой и стал готовиться в поход.

Собрав все свои доспехи и оружие, он погрузил их на сорок носорогов, сам сел на огромного боевого носорога и пустился в дальний путь.
Ехал Кахрамон день, ехал два и вдруг видит, что заблудился.

Перед ним высились крутые скалы, нагроможденные одна на другую.

Вершины гор были покрыты снегом.
Кахрамон прошел немного вперед, смотрит - в скале темнеет вход в пещеру.
Он подошел поближе, заглянул внутрь и удивился: длинная дорога уходила в глубь пещеры.

Что бы это значило?"- подумал он.
Эх, была не была!

Пойду на авось, посмотрю, что там такое!"- решил он и вошел в пещеру.
Чем дальше он шел, тем больше расширялась она.

Наконец он остановился перед большими железными воротами.

На воротах было написано его имя:

Кахрамон".

Батыр удивился.
Подумав немного, он решил открыть ворота.

Но тяжелые створки железных ворот не поддавались.

С большим усилием Кахрамон приподнял створку, нажал плечом и открыл ворота.

Смело вошел он в помещение, смотрит - вдоль стен лежат двенадцать дивов, прикованных толстыми цепями к стене.
- Кто вас заковал в цепи?- спросил Кахрамон.
Все дивы промолчали, только один из них, самый толстый и страшный, по прозвищу Санги, ответил:
- Эй, батыр, не притворяйся!

Ты разве не знаешь, что нас захватил в плен твой дед Саквон?

Он загнал нас в пещеру и заковал в цепи.
Кахрамон удивился:
- Никто, ни мать, ни отец, мне не говорили ничего про то, что мой дед Саквон ловил дивов и сажал их на цепь.

Скажите, если я вас отпущу на волю, вы не сделаете мне зла?
- Нет,- ответили дивы.
Кахрамон разорвал все цепи и освободил двенадцать дивов.

Дивы очень обрадовались и спросили Кахрамона:
- Далеко ли путь, батыр, держишь?
- Я еду сражаться с дивом, напавшим на страну Забуншаха,- ответил Кахрамон.
Узнав об этом, див Санги сказал:
- Ты, батыр, освободил нас, избавил от цепей.

Теперь мы будем служить тебе.

Мы пойдем с тобой вместе и поможем.
Кахрамон взял с собой двенадцать дивов и поехал дальше своей дорогой.

Наконец он приблизился к городу, которым правил Забуншах.
Кахрамон слез с носорога, подозвал дивов и сказал им:
- Вы сейчас окружите город со всех сторон и ждите.

Как только я закричу, вы все с ревом врывайтесь в город, но смотрите, чтобы тот див не скрылся.

Только вы его не убивайте.

Как увидите, сразу хватайте и ведите к Забуншаху.
Дивы обошли городские стены со всех сторон и по команде Кахрамона с ревом ринулись в город.

А батыр, спрыгнув с носорога, расшатал тяжелые железные ворота, поднял их и опрокинул.
Теперь вход в город был свободен.

Батыр вскочил на своего носорога и помчался по улицам города, издавая воинственные крики.
Услыхав эти крики и рев, див вышел навстречу дивам, нарушившим его покой, и вступил с ними в бой.

Схватка продолжалась очень долго.

Тот див оказался очень сильным.

Он ранил одиннадцать дивов.

Только один Санги не был ранен.

Неизвестный див набросился на Санги, и они сошлись врукопашную.
Между тем Кахрамон с воинственными криками примчался на носороге к месту боя.

Услыхав эти крики, неизвестный див оставил Санги и кинулся на Кахрамона.
Размахивая огромной палицей, неизвестный див пытался сбить Кахрамона с носорога, но батыр ловко отражал удары своей стопудовой палицей.

Схватка была жестокая.

Раздавались крики, уханье и лязг железа.

Но бой на палицах окончился вничью.
Тогда противники сразились на копьях.

Семь дней и семь ночей без передышки бился Кахрамон с неизвестным дивом.

Но бой на копьях тоже не дал перевеса ни той, ни другой стороне.
Очередь дошла до мечей.

Бросив копья,

Кахрамон и неизвестный див выхватили мечи и налетели друг на друга.

Снова закипел бой не на жизнь, а на смерть.

Противники то и дело скрещивали мечи, теснили друг друга, наносили и отбивали удары, отступали с тем, чтобы с новой силой ринуться вперед.
Наконец Кахрамон ловким ударом отрубил неизвестному диву мизинец на правой руке.

Тут только див понял, что ему не уйти живым из рук Кахрамона, и он в мгновенье ока скрылся из глаз.
Внезапное исчезновение дива поразило Кахрамона, но удивляться было некогда.

Он подозвал к себе Санги и приказал:
- Сейчас же собери всех одиннадцать дивов и отправляйся с ними на розыски неизвестного дива.

Где бы он ни был, разыщите его во что бы то ни стало.

Я буду во дворце у Забуншаха.
Санги кинулся исполнять приказание, а Кахрамон поехал во дворец к Забуншаху.

Весть о том, что наконец-то страшный див побежден и что сам батыр, нанесший ему поражение, едет во дворец, быстро разнеслась по всему городу и долетела до дворца.

Забуншах приказал собрать всех музыкантов и придворных и выйти навстречу герою.

Myзыканты ударили в бубны.

Звонко залились сурнаи, загудели карнаи, возвещая о славном подвиге Кахрамона.

Одним словом,

Забуншах устроил Кахрамону торжественную встречу.

Пировали и веселились семь дней и семь ночей.
Но пусть Забуншах с Кахрамоном пока пируют и веселятся, а вы тем временем послушайте про другое.
Санги вместе с одиннадцатью дивами рыскал по всему свету, побывал во всех уголках земли.

Они пробежали по всем дорогам, осмотрели все селения, все ущелья и пещеры, побывали даже в таких местах, куда еще никогда не ступала нога человека, но все напрасно.

Неизвестный див исчез бесследно, его нигде не было.

Одиннадцать дней и одиннадцать ночей разыскивали они неизвестного дива, но нигде не могли найти.

Видя, что больше ничего нельзя сделать,

Санги с дивами вернулся к Кахрамону и сказал:
- Мы обыскали все места, но неизвестный див скрылся бесследно.
Эта весть огорчила Кахрамона.

Подумав немного, он обратился к Забуншаху с вопросом.
- Что это за див?

Был здесь, сражался со мной и на моих глазах вдруг исчез.

А теперь совсем пропал.

Почему он ни с того ни с сего напал на ваш город?
- Это всем известный див Аквон,- ответил Забуншах.- Он очень сильный и злой.

Это самый жестокий из всех дивов.

Однажды он прислал ко мне сватов.

Они заявили, что Аквон полюбил мою чернокудрую дочь - царевну Зубайду Зульфикора - и хочет на ней жениться.

Передайте царю,- сказал див сватам,- если он согласен выдать за меня замуж свою дочь, то пусть выдает, а если не согласен, тогда я истреблю весь его народ, разрушу его город, самого убью, а царевну возьму силой".

Я сказал:

Аквон не из рода человеческого, он див.

Поэтому я не выдам за него замуж свою дочь, чернокудрую царевну Зубайду Зульфикора".

Так я ответил и выпроводил его сватов.

Тогда Аквон разозлился и напал на мой город.
Выслушав рассказ царя,

Кахрамон удивился:
- Вот оно что!

Почему же вы в своем письме скрыли его имя и написали нам, что на вас напал неизвестный див?
- Я это сделал по той причине, что Аквон очень сильный и злой див.

Я подумал, что если батыры узнают его имя, то побоятся приехать к нам на помощь,- объяснил Забуншах.- Ты нас спас от смерти!

Мы все очень благодарны тебе.

Молодец!

Мы восхищены твоим подвигом.
После пира Кахрамон сказал Забуншаху:
- Вы оказали мне большую честь.

Я видел у вас во дворце столько заботы и ласки!

Из-за меня вы устроили богатый пир, угощали весь народ сорок дней и сорок ночей.

Я очень доволен!

Но я соскучился по родине.

Позвольте мне теперь вернуться в свой родной город.
Забуншах просил Кахрамона погостить еще несколько дней, но тот не согласился.

Волей-неволей Забуншах был вынужден позволить батыру уехать в родную страну.

Он одарил Кахрамона бесчисленным множеством подарков и проводил его с большими почестями.
Погрузив подарки на сорок вьючных носорогов,

Кахрамон сел верхом на своего огромного носорога и, охваченный желанием унестись поскорей на крыльях сладкой мечты в свой любимый город, ночью по холодку отправился в дальний путь.
Выехав за город, он дал волю своему носорогу и поскакал.

Подъехав к подножию высоких гор,

Кахрамон вдруг услышал сзади себя чей-то голос:

Стой,

Кахрамон, подожди!"
Он остановил носорога и увидел нагоняющего его всадника с опущенным забралом.
Может быть, это враг",- подумал Кахрамон, обнажил меч и приготовился к схватке.
Подъехав поближе, всадник поднял забрало, и Кахрамон увидел его прекрасное, как месяц, лицо, излучавшее такое сиянье, что темная ночь вдруг превратилась в светлый сияющий день.

Тогда Кахрамон воскликнул:
- О прекрасный юноша!

Скажи мне, кто ты.

Зачем ты остановил меня?

Какое у тебя ко мне дело?
Юноша ответил ему нежным голосом:
- О Кахрамон!

Я дочь Забуншаха, царевна Зубайда Зульфикора.

Меня привели в восторг твои подвиги, твоя храбрость!

Ты спас нас от смерти!

Но у меня есть к тебе одна просьба.

Пока враг жив, он будет лелеять свои коварные замыслы!

Поэтому я прошу тебя, прежде всего разыщи Аквона, где бы он ни был, и убей его!
Слова чернокудрой красавицы Зубайды Зульфикора пришлись Кахрамону по душе, и он в ответ на ее просьбу дал торжественное обещание:
- С этого часа я не буду знать ни минуты покоя, буду преследовать Аквона.

Я отыщу его, где бы он ни был, если даже он скрылся под семью пластами земли, поймаю и не выпущу живым из рук.

Я не вернусь до тех пор, пока не срублю ему голову!
Таким образом, они пришли к одному мнению и, договорившись обо всем, на заре вернулись в город.

Чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора отправилась во дворец, а Кахрамон пошел к Забуншаху.
Увидев вернувшегося батыра,

Забуншах очень обрадовался.

Однако Кахрамон ничего не сказал царю о причине, заставившей его вернуться, и лишь обратился к нему с просьбой.
- Если можно,- сказал он,- прикажите собрать всех гадальщиков, пусть они разгадают одну тайну.
- Какую тайну?- спросил Забуншах.
- Пусть гадальщики узнают и скажут мне, куда убежал Аквон и где он скрылся.
Забуншах приказал созвать всех гадальщиков.

Гадальщики явились во дворец, сели в круг, разбросали свои бобы и объявили:
- Аквон скрылся за семью морями, над которыми царит вечный мрак.

Непроглядная тьма нависла над морской пучиной, а на том берегу лежит прекрасный солнечный край.

Вот туда-то и перебрался коварный див Аквон.

Там есть большой город Кавус,

Аквон скрывается в нем.
- А как же можно попасть в эту страну?

Как миновать семь морей мрака и вечной тьмы?- спросил Кахрамон.
- Есть такая птица Семург,- ответили гадальщики.- Только она одна может перелететь через семь морей вечной тьмы.

Однако до сих пор никто еще не мог уговорить птицу Семург согласиться на такое дело.
- А где находится гнездо птицы Семург?- спросил Кахрамон.
На этот вопрос гадальщики ответили:
- На окраине нашего города живет старик.

Ему уже сто семьдесят лет, он все знает.

Ты пойди к нему и спроси.
Кахрамон тотчас же отправился на окраину города и разыскал стосемидесятилетнего старика.

Тот рассказал:
- Семург ежегодно выводит птенцов, но каждый год появляется дракон и пожирает их.

Если ты убьешь дракона и спасешь от смерти ее птенцов, то она окажет тебе услугу, полетит над семью морями вечного мрака и доставит тебя в город Кавус.
Узнав от старика все, что было нужно,

Кахрамон вернулся во дворец, надел все свои доспехи, нацепил оружие, сел верхом на огромного носорога и помчался в то место, где свила себе гнездо птица Семург.
Батыр ехал очень долго, проделал большой путь, наконец подъехал к высоким горам.

На вершине большого утеса росла огромная раскидистая чинара.

Гнездо птицы Семург было свито на самой ее верхушке.

Кахрамон залез на чинару и посмотрел в гнездо.

Семурга не было, а ее птенцы, боясь появления дракона, жалобно пищали.

Кахрамон осмотрел окрестность, но ничего подозрительного не заметил.

Дракона не было.
Но он, должно быть, скоро появится",- подумал богатырь.

Он вырыл яму вблизи чинары, спрятался в ней и стал поджидать хищника.

Долго сидел Кахрамон, притаившись в яме.

Вдруг он увидел далеко в небе яркий свет.

Это был дракон.

Он летел и гневно фыркал, из пасти его вылетало пламя.

Спустившись на дерево, он вытянул было лапы, чтобы схватить птенца.

В тот же момент Кахрамон натянул тетиву и, прицелившись, выпустил одну за другой две стрелы.

Стрелы со свистом взвились вверх и вонзились в обе передние лапы дракона, пригвоздив его к стволу чинары.

Обозленный дракон яростно бил хвостом, напрягая все силы, чтобы оторваться от ствола.

Но не тут-то было, его лапы были крепко пригвождены к чинаре стальными стрелами.

Тогда дракон раскрыл огромную пасть и вдохнул в себя воздух, чтобы втянуть птенчиков в свою ненасытную утробу.

Но Кахрамон выпустил подряд семь стрел.

Они вонзились в огромную голову чудовища.

Дракон дернулся еще два-три раза всем туловищем и повис на чинаре.
Увидев пригвожденного к стволу дракона, птенцы удивились.

Кто же это сделал для нас такое доброе дело?"- подумали они и высунули головы из гнезда.

Внизу они увидели батыра, который стоял в яме.

Значит, это он убил дракона и спас нас от смерти!"- решили они и радостно запищали, подзывая человека к себе поближе.

Кахрамон вылез из ямы и подошел к чинаре.
Восхищенные его геройством, птенцы спросили:
- О сын человека!

Ты убил дракона и спас нас от смерти?
Кахрамон тогда задал вопрос:
- Скажите мне, может быть, за все добро, которое я сделал для вас, ваша матушка - птица Семург - перевезет меня через семь морей вечного мрака?
- Конечно, перевезет!-запищали птенцы.- Только придется подождать, пока она вернется.
Однажды с утра налетел сильный ветер, поднялся буран, засверкали молнии, загремел гром и посыпался на землю град, а потом хлынул ливень.

Поднялась суматоха.

Звери бежали, искали укрытия в своих норах, птицы скрылись в чаще леса и попрятались в своих гнездах.
- Что это такое?

Откуда взялся вдруг такой буран?-с недоумением спросил Кахрамон.
- А ты не бойся!- успокоили его птенцы.- Это наша мать - птица Семург - торопится домой.

От ее сильного дыхания всколыхнулся воздух и поднялся буран.

Это не молнии засверкали, а из глаз ее посыпались искры, это раздаются не раскаты грома, а ее вздохи разносятся эхом по всему небесному простору.

Ты видел, как сначала с неба посыпался град?

Это вовсе не град, а капельки слез покатились из ее глаз.

Не стерпев разлуки с нами, она зарыдала, и вдруг на землю хлынул ливень.
- Нехорошо, если мать увидит около нас человека.

Как бы она не разгневалась.

Давайте спрячем его!
Кахрамон забрался в гнездо, и птенцы прикрыли его своими крылышками.
Наконец прилетела птица Семург, смотрит - птенцы ее сидят в гнезде живы и невредимы, а дракон убит.

Она очень обрадовалась и спросила птенцов:
- Кто убил дракона?
- Мы боимся сказать,- запищали птенцы.- Если ты не будешь сердиться и простишь нас, тогда мы все тебе расскажем.
- Ну ладно, говорите, я уже простила,- сказала мать.
Птенцы выпустили из-под крылышек Кахрамона и радостно запищали:
- Вот кто убил дракона и спас нас от смерти!
Увидев перед собой птицу гигантских размеров,

Кахрамон до того растерялся, что даже краска сошла с лица.

Взмахнув стоаршинными крыльями,

Семург села на толстый сук чинары, обхватив его цепкими когтями, и огромный сук согнулся под ее тяжестью.
Чудовищная птица ростом в шестьдесят аршин, с толстыми лапами длиною в сорок аршин, вытянув свою длинную десятиаршинную шею, смотрела на Кахрамона.
- Не бойся!-сказала она Кахрамону.- Ты сделал для меня доброе дело - спас моих птенцов от смерти.

Спасибо тебе за это!

За добро я отплачу тебе добром.

Проси!
Мне нужно перебраться на ту сторону через семь морей, окутанных вечным мраком,- сказал Кахрамон. - Если ты согласна полететь туда, то разреши мне сесть тебе на спину, давай полетим!
- Ты просишь, чтобы я выполнила очень трудное дело.

Ну ладно,- сказала Семург.- За то, что ты спас от смерти моих птенцов, я полечу через семь морей, над которыми царит вечная тьма, и доставлю тебя на тот берег.

Ступай и приготовь в дорогу запас пищи и воды на два месяца.

Через семь дней мы отправимся в путь.
В течение семи дней Кахрамон сделал запас пищи и воды на два месяца.

На исходе седьмого дня Семург распрощалась со своими птенцами.

Кахрамон взял свои запасы пищи и воды, потом сам взобрался на спину Семург.

Птица взмахнула крыльями, поднялась на воздух и полетела по направлению к городу Кавус.
Вскоре они залетели в царство вечной тьмы.

За два месяца Кахрамон нигде не видел проблеска света.

Всю дорогу Кахрамон кормил и поил птицу.

Повернет Семург голову направо - он сейчас же ей дает пищи, повернет она голову налево - он подает ей воды напиться.,

Но вот запасы пищи и воды пришли к концу, и тут Кахрамон увидел впереди яркий свет.
Тьма осталась позади, впереди все было залито светом.

Посмотрел Кахрамон вниз и увидел большой город.
- Мы прилетели, вон город Кавус!-сказала Семург.

Она сделала несколько кругов в воздухе и спустилась на землю.
Стены Кавуса были кругом опутаны стальной проволокой.

Кто не знал этого секрета, тот не мог проникнуть в город.

Это Аквон, перебравшись сюда, огородил себя со всех сторон.

Он боялся, что Кахрамон найдет его и не даст ему покою.

То была не простая проволока.

Она имела волшебное свойство.

Стоило только дотронуться до проволоки, как по всему городу раздавался звон.

Таким образом Аквон мог узнать о приближении врага.
Кахрамон не знал волшебного свойства проволоки.

Он прикоснулся к ней, и вдруг по всему городу раздался звон.

Тотчас из городских ворот выбежала тысяча дивов и набросилась на Кахрамона.

Богатырь выхватил меч и вступил с ними в бой.
Смотрит Семург,

Кахрамон один сражается с тысячью дивов.

Как их много, а он один!-подумала она.- Если я ему не помогу, чего доброго, они его одолеют".

Семург полетела к горе, вырвала когтями огромную глыбу.

Вернувшись, птица сбросила ее на головы толпившимся дивам и сразу задавила многих из них.

Птица принялась быстро летать взад и вперед и швырять в дивов камнями.
Уже многие дивы были перебиты и лежали на земле.

Оставшиеся в живых бросились врассыпную куда глаза глядят,

А Кахрамон только успевал рубить направо и налево.

Вмиг отлетали головы дивов под ударами его меча и катились по земле, словно это сыпались с дерева спелые ягоды тутовника.
Наконец Кахрамон остановился, огляделся по сторонам, смотрит - ни впереди, ни сзади, ни справа, ни слева - нигде нет дивов.
Тогда Кахрамон побрел по колено в крови разыскивать Аквона.

Но его нигде не было ни среди убитых, ни в толпе убегавших дивов.
Обыскав все поле сражения,

Кахрамон подошел к горе и вдруг услыхал какие-то крики, доносившиеся из пещеры.

Кахрамон подошел к ней, заглянул в нее и увидел Аквона.

Он сидел, окруженный здоровенными дивами, и пил вино.
Оказывается, он ничего не знал о том, что Кахрамон напал на его след.

Теперь уж деваться было некуда, и Аквон волей-неволей вступил в бой с Кахрамоном.

Они бились без передышки сорок дней и сорок ночей.

Наконец Кахрамон сильным ударом меча свалил Аквона на землю.

Не теряя времени, он подскочил к диву, отрубил ему голову и бросил ее в большой мешок.

Дивы, пировавшие с Аквоном, давным-давно разбежались.
Ровно через два месяца птица Семург доставила Кахрамона в город Забуншаха.

Взвалив на спину большой мешок с головой Аквона, батыр пошел во дворец к Забуншаху.

А птица Семург полетела к своим птенцам.
Как только Кахрамон появился в городе, во все концы разнеслась весть о том, что храбрый батыр вернулся с победой.

Эта весть быстро донеслась до дворца.

Тогда чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора, сопровождаемая девушками-служанками, и Забуншах в сопровождении своих визирей, знатных сановников и прочих вельмож вышли на улицу навстречу Кахрамону.

Народ ликовал и толпой двигался вслед за Кахрамоном.
Кахрамон отдыхал во дворце несколько дней.

Затем Забуншах устроил пир на весь мир.

Веселился весь народ, пировали сорок дней и сорок ночей, после чего Забуншах выдал замуж за Кахрамона свою дочь, чернокудрую царевну Зубайду Зульфикора.
На свадебные торжества Забуншах пригласил царя из города Мира со свитой знатных сановников, витязей и батыров.

Все воздавали хвалу и славу храброму Кахрамону.

Царь со своею свитою, сановниками и батырами веселился на свадьбе.
По окончании свадебных торжеств царь со свитою, сановниками и батырами отправился в обратный, путь в город Мир.
Славный витязь Кахрамон и чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора, достигнув своих целей и желаний, зажили счастливой, мирной жизнью.

0
0
131
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Волшебное зеркало и мех горностая
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+