·
18 мин
Слушать

Кахрамон

В незапамятные времена в одном древнем государстве был прекрасный город.

Никакие злые враги не осмеливались нападать на него, а если кто-нибудь нападал, то получал такой отпор, что у него навсегда отпадала охота воевать.
В стране дарили мир и спокойствие, и поэтому народ дал своей столице название-город Мир.

Для защиты города у царя было несметное войско, много храбрых воинов и батыров.

Младший, по имени Кахрамон, что значит мужественный, несмотря на свою молодость, был самый храбрый и самый сильный из батыров, прославившихся своими подвигами.

Когда враги подступали к городу Миру, стоило только Кахрамону выехать на поле брани, все бросались врассыпную - бежали, кто куда, без оглядки.

За это народ очень уважал и любил Кахрамона.
Однажды из дальней страны от царя Забуншаха в город Мир прискакал гонец с грамотой и направился прямо в царский дворец.

Царь приказал ввести гонца, принял от него грамоту и прочел.

Оказывается, три дня назад в столице Забуншаха появился неизвестный див, который истребил всех витязей и богатырей, а теперь принялся за горожан.

В конце письма Забуншах просил прислать к нему на помощь могучих батыров, чтобы они избавили его народ от бедствий.
Царь вызвал во дворец на совещание визирей, полководцев и батыров.

Когда все собрались, он спросил:
- Кто желает поехать на помощь Забуншаху?
На его вопрос никто не проронил ни слова.

Царь еще раз задал тот же вопрос, и опять все промолчали.

Царь разгневался и спросил в третий раз.

Тогда Кахрамон вскочил с места, почтительно поклонился и сказал:
- Государь, когда вы спросили в первый раз, потом во второй, я сначала молчал, думал, не ответит ли кто-нибудь из старших батыров, но все молчали.

Когда вы спросили в третий раз, я уже не мог удержаться.

Если вы найдете возможным удостоить меня такой чести, то позвольте мне поехать.

Хочу сразиться с тем дивом, испытать свои силы и счастье.
Царь разрешил Кахрамону отправиться на помощь к Забуншаху.

Молодой батыр тотчас же пошел домой и стал готовиться в поход.

Собрав все свои доспехи и оружие, он погрузил их на сорок носорогов, сам сел на огромного боевого носорога и пустился в дальний путь.
Ехал Кахрамон день, ехал два и вдруг видит, что заблудился.

Перед ним высились крутые скалы, нагроможденные одна на другую.

Вершины гор были покрыты снегом.
Кахрамон прошел немного вперед, смотрит - в скале темнеет вход в пещеру.
Он подошел поближе, заглянул внутрь и удивился: длинная дорога уходила в глубь пещеры.

Что бы это значило?"- подумал он.
Эх, была не была!

Пойду на авось, посмотрю, что там такое!"- решил он и вошел в пещеру.
Чем дальше он шел, тем больше расширялась она.

Наконец он остановился перед большими железными воротами.

На воротах было написано его имя:

Кахрамон".

Батыр удивился.
Подумав немного, он решил открыть ворота.

Но тяжелые створки железных ворот не поддавались.

С большим усилием Кахрамон приподнял створку, нажал плечом и открыл ворота.

Смело вошел он в помещение, смотрит - вдоль стен лежат двенадцать дивов, прикованных толстыми цепями к стене.
- Кто вас заковал в цепи?- спросил Кахрамон.
Все дивы промолчали, только один из них, самый толстый и страшный, по прозвищу Санги, ответил:
- Эй, батыр, не притворяйся!

Ты разве не знаешь, что нас захватил в плен твой дед Саквон?

Он загнал нас в пещеру и заковал в цепи.
Кахрамон удивился:
- Никто, ни мать, ни отец, мне не говорили ничего про то, что мой дед Саквон ловил дивов и сажал их на цепь.

Скажите, если я вас отпущу на волю, вы не сделаете мне зла?
- Нет,- ответили дивы.
Кахрамон разорвал все цепи и освободил двенадцать дивов.

Дивы очень обрадовались и спросили Кахрамона:
- Далеко ли путь, батыр, держишь?
- Я еду сражаться с дивом, напавшим на страну Забуншаха,- ответил Кахрамон.
Узнав об этом, див Санги сказал:
- Ты, батыр, освободил нас, избавил от цепей.

Теперь мы будем служить тебе.

Мы пойдем с тобой вместе и поможем.
Кахрамон взял с собой двенадцать дивов и поехал дальше своей дорогой.

Наконец он приблизился к городу, которым правил Забуншах.
Кахрамон слез с носорога, подозвал дивов и сказал им:
- Вы сейчас окружите город со всех сторон и ждите.

Как только я закричу, вы все с ревом врывайтесь в город, но смотрите, чтобы тот див не скрылся.

Только вы его не убивайте.

Как увидите, сразу хватайте и ведите к Забуншаху.
Дивы обошли городские стены со всех сторон и по команде Кахрамона с ревом ринулись в город.

А батыр, спрыгнув с носорога, расшатал тяжелые железные ворота, поднял их и опрокинул.
Теперь вход в город был свободен.

Батыр вскочил на своего носорога и помчался по улицам города, издавая воинственные крики.
Услыхав эти крики и рев, див вышел навстречу дивам, нарушившим его покой, и вступил с ними в бой.

Схватка продолжалась очень долго.

Тот див оказался очень сильным.

Он ранил одиннадцать дивов.

Только один Санги не был ранен.

Неизвестный див набросился на Санги, и они сошлись врукопашную.
Между тем Кахрамон с воинственными криками примчался на носороге к месту боя.

Услыхав эти крики, неизвестный див оставил Санги и кинулся на Кахрамона.
Размахивая огромной палицей, неизвестный див пытался сбить Кахрамона с носорога, но батыр ловко отражал удары своей стопудовой палицей.

Схватка была жестокая.

Раздавались крики, уханье и лязг железа.

Но бой на палицах окончился вничью.
Тогда противники сразились на копьях.

Семь дней и семь ночей без передышки бился Кахрамон с неизвестным дивом.

Но бой на копьях тоже не дал перевеса ни той, ни другой стороне.
Очередь дошла до мечей.

Бросив копья,

Кахрамон и неизвестный див выхватили мечи и налетели друг на друга.

Снова закипел бой не на жизнь, а на смерть.

Противники то и дело скрещивали мечи, теснили друг друга, наносили и отбивали удары, отступали с тем, чтобы с новой силой ринуться вперед.
Наконец Кахрамон ловким ударом отрубил неизвестному диву мизинец на правой руке.

Тут только див понял, что ему не уйти живым из рук Кахрамона, и он в мгновенье ока скрылся из глаз.
Внезапное исчезновение дива поразило Кахрамона, но удивляться было некогда.

Он подозвал к себе Санги и приказал:
- Сейчас же собери всех одиннадцать дивов и отправляйся с ними на розыски неизвестного дива.

Где бы он ни был, разыщите его во что бы то ни стало.

Я буду во дворце у Забуншаха.
Санги кинулся исполнять приказание, а Кахрамон поехал во дворец к Забуншаху.

Весть о том, что наконец-то страшный див побежден и что сам батыр, нанесший ему поражение, едет во дворец, быстро разнеслась по всему городу и долетела до дворца.

Забуншах приказал собрать всех музыкантов и придворных и выйти навстречу герою.

Myзыканты ударили в бубны.

Звонко залились сурнаи, загудели карнаи, возвещая о славном подвиге Кахрамона.

Одним словом,

Забуншах устроил Кахрамону торжественную встречу.

Пировали и веселились семь дней и семь ночей.
Но пусть Забуншах с Кахрамоном пока пируют и веселятся, а вы тем временем послушайте про другое.
Санги вместе с одиннадцатью дивами рыскал по всему свету, побывал во всех уголках земли.

Они пробежали по всем дорогам, осмотрели все селения, все ущелья и пещеры, побывали даже в таких местах, куда еще никогда не ступала нога человека, но все напрасно.

Неизвестный див исчез бесследно, его нигде не было.

Одиннадцать дней и одиннадцать ночей разыскивали они неизвестного дива, но нигде не могли найти.

Видя, что больше ничего нельзя сделать,

Санги с дивами вернулся к Кахрамону и сказал:
- Мы обыскали все места, но неизвестный див скрылся бесследно.
Эта весть огорчила Кахрамона.

Подумав немного, он обратился к Забуншаху с вопросом.
- Что это за див?

Был здесь, сражался со мной и на моих глазах вдруг исчез.

А теперь совсем пропал.

Почему он ни с того ни с сего напал на ваш город?
- Это всем известный див Аквон,- ответил Забуншах.- Он очень сильный и злой.

Это самый жестокий из всех дивов.

Однажды он прислал ко мне сватов.

Они заявили, что Аквон полюбил мою чернокудрую дочь - царевну Зубайду Зульфикора - и хочет на ней жениться.

Передайте царю,- сказал див сватам,- если он согласен выдать за меня замуж свою дочь, то пусть выдает, а если не согласен, тогда я истреблю весь его народ, разрушу его город, самого убью, а царевну возьму силой".

Я сказал:

Аквон не из рода человеческого, он див.

Поэтому я не выдам за него замуж свою дочь, чернокудрую царевну Зубайду Зульфикора".

Так я ответил и выпроводил его сватов.

Тогда Аквон разозлился и напал на мой город.
Выслушав рассказ царя,

Кахрамон удивился:
- Вот оно что!

Почему же вы в своем письме скрыли его имя и написали нам, что на вас напал неизвестный див?
- Я это сделал по той причине, что Аквон очень сильный и злой див.

Я подумал, что если батыры узнают его имя, то побоятся приехать к нам на помощь,- объяснил Забуншах.- Ты нас спас от смерти!

Мы все очень благодарны тебе.

Молодец!

Мы восхищены твоим подвигом.
После пира Кахрамон сказал Забуншаху:
- Вы оказали мне большую честь.

Я видел у вас во дворце столько заботы и ласки!

Из-за меня вы устроили богатый пир, угощали весь народ сорок дней и сорок ночей.

Я очень доволен!

Но я соскучился по родине.

Позвольте мне теперь вернуться в свой родной город.
Забуншах просил Кахрамона погостить еще несколько дней, но тот не согласился.

Волей-неволей Забуншах был вынужден позволить батыру уехать в родную страну.

Он одарил Кахрамона бесчисленным множеством подарков и проводил его с большими почестями.
Погрузив подарки на сорок вьючных носорогов,

Кахрамон сел верхом на своего огромного носорога и, охваченный желанием унестись поскорей на крыльях сладкой мечты в свой любимый город, ночью по холодку отправился в дальний путь.
Выехав за город, он дал волю своему носорогу и поскакал.

Подъехав к подножию высоких гор,

Кахрамон вдруг услышал сзади себя чей-то голос:

Стой,

Кахрамон, подожди!"
Он остановил носорога и увидел нагоняющего его всадника с опущенным забралом.
Может быть, это враг",- подумал Кахрамон, обнажил меч и приготовился к схватке.
Подъехав поближе, всадник поднял забрало, и Кахрамон увидел его прекрасное, как месяц, лицо, излучавшее такое сиянье, что темная ночь вдруг превратилась в светлый сияющий день.

Тогда Кахрамон воскликнул:
- О прекрасный юноша!

Скажи мне, кто ты.

Зачем ты остановил меня?

Какое у тебя ко мне дело?
Юноша ответил ему нежным голосом:
- О Кахрамон!

Я дочь Забуншаха, царевна Зубайда Зульфикора.

Меня привели в восторг твои подвиги, твоя храбрость!

Ты спас нас от смерти!

Но у меня есть к тебе одна просьба.

Пока враг жив, он будет лелеять свои коварные замыслы!

Поэтому я прошу тебя, прежде всего разыщи Аквона, где бы он ни был, и убей его!
Слова чернокудрой красавицы Зубайды Зульфикора пришлись Кахрамону по душе, и он в ответ на ее просьбу дал торжественное обещание:
- С этого часа я не буду знать ни минуты покоя, буду преследовать Аквона.

Я отыщу его, где бы он ни был, если даже он скрылся под семью пластами земли, поймаю и не выпущу живым из рук.

Я не вернусь до тех пор, пока не срублю ему голову!
Таким образом, они пришли к одному мнению и, договорившись обо всем, на заре вернулись в город.

Чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора отправилась во дворец, а Кахрамон пошел к Забуншаху.
Увидев вернувшегося батыра,

Забуншах очень обрадовался.

Однако Кахрамон ничего не сказал царю о причине, заставившей его вернуться, и лишь обратился к нему с просьбой.
- Если можно,- сказал он,- прикажите собрать всех гадальщиков, пусть они разгадают одну тайну.
- Какую тайну?- спросил Забуншах.
- Пусть гадальщики узнают и скажут мне, куда убежал Аквон и где он скрылся.
Забуншах приказал созвать всех гадальщиков.

Гадальщики явились во дворец, сели в круг, разбросали свои бобы и объявили:
- Аквон скрылся за семью морями, над которыми царит вечный мрак.

Непроглядная тьма нависла над морской пучиной, а на том берегу лежит прекрасный солнечный край.

Вот туда-то и перебрался коварный див Аквон.

Там есть большой город Кавус,

Аквон скрывается в нем.
- А как же можно попасть в эту страну?

Как миновать семь морей мрака и вечной тьмы?- спросил Кахрамон.
- Есть такая птица Семург,- ответили гадальщики.- Только она одна может перелететь через семь морей вечной тьмы.

Однако до сих пор никто еще не мог уговорить птицу Семург согласиться на такое дело.
- А где находится гнездо птицы Семург?- спросил Кахрамон.
На этот вопрос гадальщики ответили:
- На окраине нашего города живет старик.

Ему уже сто семьдесят лет, он все знает.

Ты пойди к нему и спроси.
Кахрамон тотчас же отправился на окраину города и разыскал стосемидесятилетнего старика.

Тот рассказал:
- Семург ежегодно выводит птенцов, но каждый год появляется дракон и пожирает их.

Если ты убьешь дракона и спасешь от смерти ее птенцов, то она окажет тебе услугу, полетит над семью морями вечного мрака и доставит тебя в город Кавус.
Узнав от старика все, что было нужно,

Кахрамон вернулся во дворец, надел все свои доспехи, нацепил оружие, сел верхом на огромного носорога и помчался в то место, где свила себе гнездо птица Семург.
Батыр ехал очень долго, проделал большой путь, наконец подъехал к высоким горам.

На вершине большого утеса росла огромная раскидистая чинара.

Гнездо птицы Семург было свито на самой ее верхушке.

Кахрамон залез на чинару и посмотрел в гнездо.

Семурга не было, а ее птенцы, боясь появления дракона, жалобно пищали.

Кахрамон осмотрел окрестность, но ничего подозрительного не заметил.

Дракона не было.
Но он, должно быть, скоро появится",- подумал богатырь.

Он вырыл яму вблизи чинары, спрятался в ней и стал поджидать хищника.

Долго сидел Кахрамон, притаившись в яме.

Вдруг он увидел далеко в небе яркий свет.

Это был дракон.

Он летел и гневно фыркал, из пасти его вылетало пламя.

Спустившись на дерево, он вытянул было лапы, чтобы схватить птенца.

В тот же момент Кахрамон натянул тетиву и, прицелившись, выпустил одну за другой две стрелы.

Стрелы со свистом взвились вверх и вонзились в обе передние лапы дракона, пригвоздив его к стволу чинары.

Обозленный дракон яростно бил хвостом, напрягая все силы, чтобы оторваться от ствола.

Но не тут-то было, его лапы были крепко пригвождены к чинаре стальными стрелами.

Тогда дракон раскрыл огромную пасть и вдохнул в себя воздух, чтобы втянуть птенчиков в свою ненасытную утробу.

Но Кахрамон выпустил подряд семь стрел.

Они вонзились в огромную голову чудовища.

Дракон дернулся еще два-три раза всем туловищем и повис на чинаре.
Увидев пригвожденного к стволу дракона, птенцы удивились.

Кто же это сделал для нас такое доброе дело?"- подумали они и высунули головы из гнезда.

Внизу они увидели батыра, который стоял в яме.

Значит, это он убил дракона и спас нас от смерти!"- решили они и радостно запищали, подзывая человека к себе поближе.

Кахрамон вылез из ямы и подошел к чинаре.
Восхищенные его геройством, птенцы спросили:
- О сын человека!

Ты убил дракона и спас нас от смерти?
Кахрамон тогда задал вопрос:
- Скажите мне, может быть, за все добро, которое я сделал для вас, ваша матушка - птица Семург - перевезет меня через семь морей вечного мрака?
- Конечно, перевезет!-запищали птенцы.- Только придется подождать, пока она вернется.
Однажды с утра налетел сильный ветер, поднялся буран, засверкали молнии, загремел гром и посыпался на землю град, а потом хлынул ливень.

Поднялась суматоха.

Звери бежали, искали укрытия в своих норах, птицы скрылись в чаще леса и попрятались в своих гнездах.
- Что это такое?

Откуда взялся вдруг такой буран?-с недоумением спросил Кахрамон.
- А ты не бойся!- успокоили его птенцы.- Это наша мать - птица Семург - торопится домой.

От ее сильного дыхания всколыхнулся воздух и поднялся буран.

Это не молнии засверкали, а из глаз ее посыпались искры, это раздаются не раскаты грома, а ее вздохи разносятся эхом по всему небесному простору.

Ты видел, как сначала с неба посыпался град?

Это вовсе не град, а капельки слез покатились из ее глаз.

Не стерпев разлуки с нами, она зарыдала, и вдруг на землю хлынул ливень.
- Нехорошо, если мать увидит около нас человека.

Как бы она не разгневалась.

Давайте спрячем его!
Кахрамон забрался в гнездо, и птенцы прикрыли его своими крылышками.
Наконец прилетела птица Семург, смотрит - птенцы ее сидят в гнезде живы и невредимы, а дракон убит.

Она очень обрадовалась и спросила птенцов:
- Кто убил дракона?
- Мы боимся сказать,- запищали птенцы.- Если ты не будешь сердиться и простишь нас, тогда мы все тебе расскажем.
- Ну ладно, говорите, я уже простила,- сказала мать.
Птенцы выпустили из-под крылышек Кахрамона и радостно запищали:
- Вот кто убил дракона и спас нас от смерти!
Увидев перед собой птицу гигантских размеров,

Кахрамон до того растерялся, что даже краска сошла с лица.

Взмахнув стоаршинными крыльями,

Семург села на толстый сук чинары, обхватив его цепкими когтями, и огромный сук согнулся под ее тяжестью.
Чудовищная птица ростом в шестьдесят аршин, с толстыми лапами длиною в сорок аршин, вытянув свою длинную десятиаршинную шею, смотрела на Кахрамона.
- Не бойся!-сказала она Кахрамону.- Ты сделал для меня доброе дело - спас моих птенцов от смерти.

Спасибо тебе за это!

За добро я отплачу тебе добром.

Проси!
Мне нужно перебраться на ту сторону через семь морей, окутанных вечным мраком,- сказал Кахрамон. - Если ты согласна полететь туда, то разреши мне сесть тебе на спину, давай полетим!
- Ты просишь, чтобы я выполнила очень трудное дело.

Ну ладно,- сказала Семург.- За то, что ты спас от смерти моих птенцов, я полечу через семь морей, над которыми царит вечная тьма, и доставлю тебя на тот берег.

Ступай и приготовь в дорогу запас пищи и воды на два месяца.

Через семь дней мы отправимся в путь.
В течение семи дней Кахрамон сделал запас пищи и воды на два месяца.

На исходе седьмого дня Семург распрощалась со своими птенцами.

Кахрамон взял свои запасы пищи и воды, потом сам взобрался на спину Семург.

Птица взмахнула крыльями, поднялась на воздух и полетела по направлению к городу Кавус.
Вскоре они залетели в царство вечной тьмы.

За два месяца Кахрамон нигде не видел проблеска света.

Всю дорогу Кахрамон кормил и поил птицу.

Повернет Семург голову направо - он сейчас же ей дает пищи, повернет она голову налево - он подает ей воды напиться.,

Но вот запасы пищи и воды пришли к концу, и тут Кахрамон увидел впереди яркий свет.
Тьма осталась позади, впереди все было залито светом.

Посмотрел Кахрамон вниз и увидел большой город.
- Мы прилетели, вон город Кавус!-сказала Семург.

Она сделала несколько кругов в воздухе и спустилась на землю.
Стены Кавуса были кругом опутаны стальной проволокой.

Кто не знал этого секрета, тот не мог проникнуть в город.

Это Аквон, перебравшись сюда, огородил себя со всех сторон.

Он боялся, что Кахрамон найдет его и не даст ему покою.

То была не простая проволока.

Она имела волшебное свойство.

Стоило только дотронуться до проволоки, как по всему городу раздавался звон.

Таким образом Аквон мог узнать о приближении врага.
Кахрамон не знал волшебного свойства проволоки.

Он прикоснулся к ней, и вдруг по всему городу раздался звон.

Тотчас из городских ворот выбежала тысяча дивов и набросилась на Кахрамона.

Богатырь выхватил меч и вступил с ними в бой.
Смотрит Семург,

Кахрамон один сражается с тысячью дивов.

Как их много, а он один!-подумала она.- Если я ему не помогу, чего доброго, они его одолеют".

Семург полетела к горе, вырвала когтями огромную глыбу.

Вернувшись, птица сбросила ее на головы толпившимся дивам и сразу задавила многих из них.

Птица принялась быстро летать взад и вперед и швырять в дивов камнями.
Уже многие дивы были перебиты и лежали на земле.

Оставшиеся в живых бросились врассыпную куда глаза глядят,

А Кахрамон только успевал рубить направо и налево.

Вмиг отлетали головы дивов под ударами его меча и катились по земле, словно это сыпались с дерева спелые ягоды тутовника.
Наконец Кахрамон остановился, огляделся по сторонам, смотрит - ни впереди, ни сзади, ни справа, ни слева - нигде нет дивов.
Тогда Кахрамон побрел по колено в крови разыскивать Аквона.

Но его нигде не было ни среди убитых, ни в толпе убегавших дивов.
Обыскав все поле сражения,

Кахрамон подошел к горе и вдруг услыхал какие-то крики, доносившиеся из пещеры.

Кахрамон подошел к ней, заглянул в нее и увидел Аквона.

Он сидел, окруженный здоровенными дивами, и пил вино.
Оказывается, он ничего не знал о том, что Кахрамон напал на его след.

Теперь уж деваться было некуда, и Аквон волей-неволей вступил в бой с Кахрамоном.

Они бились без передышки сорок дней и сорок ночей.

Наконец Кахрамон сильным ударом меча свалил Аквона на землю.

Не теряя времени, он подскочил к диву, отрубил ему голову и бросил ее в большой мешок.

Дивы, пировавшие с Аквоном, давным-давно разбежались.
Ровно через два месяца птица Семург доставила Кахрамона в город Забуншаха.

Взвалив на спину большой мешок с головой Аквона, батыр пошел во дворец к Забуншаху.

А птица Семург полетела к своим птенцам.
Как только Кахрамон появился в городе, во все концы разнеслась весть о том, что храбрый батыр вернулся с победой.

Эта весть быстро донеслась до дворца.

Тогда чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора, сопровождаемая девушками-служанками, и Забуншах в сопровождении своих визирей, знатных сановников и прочих вельмож вышли на улицу навстречу Кахрамону.

Народ ликовал и толпой двигался вслед за Кахрамоном.
Кахрамон отдыхал во дворце несколько дней.

Затем Забуншах устроил пир на весь мир.

Веселился весь народ, пировали сорок дней и сорок ночей, после чего Забуншах выдал замуж за Кахрамона свою дочь, чернокудрую царевну Зубайду Зульфикора.
На свадебные торжества Забуншах пригласил царя из города Мира со свитой знатных сановников, витязей и батыров.

Все воздавали хвалу и славу храброму Кахрамону.

Царь со своею свитою, сановниками и батырами веселился на свадьбе.
По окончании свадебных торжеств царь со свитою, сановниками и батырами отправился в обратный, путь в город Мир.
Славный витязь Кахрамон и чернокудрая царевна Зубайда Зульфикора, достигнув своих целей и желаний, зажили счастливой, мирной жизнью.

0
0
129
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Сновидец. Вместо предисловия
Маленькие человечки
Каменный цветок
До головокруженья душно
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.