1 мин
Слушать(AI)Когда тебя во сне моем не вижу
Когда тебя во сне моем не вижу,
Мне чудится, что шепчет заклинанья
Земля, чтобы исчезнуть под ногами.
И за пустое небо уцепиться,
Поднявши руки, в ужасе хочу я.
В испуге просыпаюсь я и вижу,
Как шерсть прядешь ты, низко наклонившись,
Со мною рядом неподвижно сидя,
Собой являя весь покой творенья.
Перевод А.Ахматовой
Рабиндранат Тагор
Стихи Рабиндраната Тагора. 7 мая 1861 — 7 августа 1941. Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Автор стихов: К ци
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Морские волны
(Написано по случаю гибели лодок с паломниками у города Пури) Во тьме, словно бред бессвязной, свои разрушенья празднуй — О дикий ад
О бойшакх пылающий внемли!
О бойшакх пылающий, внемли Пусть твой горький вздох аскета возвестит распад расцвета, Пестрый сор сметет, кружа в пыли
Индиец ты гордость свою не продашь
Индиец, ты гордость свою не продашь, Пусть нагло глядит на тебя торгаш Он прибыл с Запада в этот край,— Но шарфа ты светлого не снимай
Солнечный луч засмеялся в объятиях туч
Солнечный луч засмеялся в объятиях туч,— дожди иссякли вдруг Сегодня есть у меня досуг, чудесный досуг В какую бы рощу пойти, не намечая пути Иль, может быть, убежать с детворой на пестрый луг