1 min read
Слушать

Легенда

Был у Христа-младенца сад,

И много роз взрастил он в нем;

Он трижды в день их поливал,

Чтоб сплесть венок себе потом.
Когда же розы расцвели,

Детей еврейский созвал он;

Они сорвали по цветку,

И сад весь был опустошен.
«Как ты сплетешь теперь венок?

В твоем саду нет больше роз!»

- «Вы позабыли, что шипы

Остались мне»,- сказал Христос.
И из шипов они сплели

Венок колючий для него,

И капли крови вместо роз

Чело украсили его.
Примечание: перевод из неизвестного английского поэта.

0
0
81
Give Award

Алексей Плещеев

Стихи Алексея Плещеева. (22 ноября [4 декабря] 1825 — 26 сентября [8 октября] 1893). Русский писатель, поэт, переводчик; литературный и театраль…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Дикая охота
Воде (Поверье о Царице Воде)
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+