1 min read
Слушать(AI)Фиалка
Фиалка на лугу
Росла, невзрачна и скромна,
То был цветочек кроткий.
Пастушка по тропинке шла,
Стройна, легка, лицом бела,
Шажком,
С веселой песней
Ах!- вздумал цветик наш
Когда бы мне всех краше
Хотя б на срок короткий!
Тогда она меня
И к сердцу невзначай прижмет!
На миг, на миг,
Хоть на единый миг".
Но девушка цветка -
Не углядела средь травы,
Поник наш цветик кроткий.
Но, увядая, все
Как счастлив я, что смерть
У ног, у ног,
У милых ног ее".
Пер.
Н.
Вильмонта
Иоганн Гете
Иога́нн Во́льфганг Гёте (28 августа 1749 — 22 марта 1832) — немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель.
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Утешение в слезах
Перевод В Скажи, что так задумчив ты Все весело вокруг; В твоих глазах печали след; Ты, верно, плакал,
Мариенбадская элегия
Там, где немеет в муках человек, Мне дал господь поведать, как а стражду Торквато Что принесет желанный день свиданья, Цветок, не распустившийся доселе
Свидание и разлука
Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор
Вступительное сетование
Как странно мне читать глазами Свой лепет, смолкнувший в былом… А тут еще из дома в дом Броди за беглыми листками