4 мин
Слушать

Волшебство Хюльдра

Не печалится хюльдра, нет!

Сидит себе на пеньке да на лангелейке

Лангелейк — норвежский народный музыкальный инструмент; напоминает гусли, но имеет всего восемь струн.] играет.

Глаза её горят, она так и стреляет ими во все стороны — не идёт ли пригожий паренёк, над которым можно подшутить.

А сама она красавица, вот если б только не этот жуткий коровий хвост!

Но его-то хюльдра прятать умеет — от обычной женщины и не отличишь!
Красавчик был Иене Клейва.

И сам знал, что красавчик.

Вбил себе в голову, что все женщины в него по уши влюбляются, едва увидят.

Вот и поклялся, что не женится, пока все девчонки в округе по нему сохнуть не будут.

Сейчас он водил за нос шестерых, так-то.
А седьмой будет Маргит Бротен», — решил он и принялся, как был, в одной рубахе, вырезать большую ивовую свирель.
Вдруг как треснет что-то над ухом:

Трах!» Иене вскочил.

А перед ним — девушка.

Красоты несказанной, в жизни таких не видывал.
Что это ты строгаешь,

Йене?»» — спрашивает.

Да вот свирель.

Хочу попытать, не выйдет ли из неё какого мотивчика».
Попытка не пытка,

Йене.

А тебе и вовсе плёвое дело».
Давай,

Йене, будь достойным кавалером!

Да не тут-то было, чёрт возьми!

Красавица так на него смотрит, прямо пожирает глазами.

Он покраснел, губы его не слушаются.

Всё, что он смог выжать из свирели, было жалкое:

Пф-пфи-пфи-ти-ти!»
Да уж, — сказала она, — много поту, да мало проку.

Дай-ка я теперь попробую».

И тут свирель будто сама по себе запела.

Йене и размяк как хлебный мякиш.

Играла девушка так, что и свирель, и Иене плакали.
Иенсу страсть как захотелось взять красавицу в жены, да и она вроде бы не прочь.

На том и порешили.
Только поставила она три условия.

Коли Иене их выполнит, будет она принадлежать ему со всеми своими угодьями.

Первое: до свадьбы не спрашивать, как её зовут, второе: не рассказывать никому о том, что с ним случилось, ни одной живой душе.

Третье же условие было: встретятся они через год, не раньше, и он слово даст, что её дождётся.
Хорошо, — сказал Иене, — уговор есть уговор».
Вытащила красавица что-то из кармана и смазала свирель.

Если любишь меня, принесёшь с собой эту свирель, когда свидимся в следующий раз».
В этом можешь не сомневаться», — обещал он.
Не успела девушка уйти, как Йене побежал по округе с хутора на хутор.

Хвастался да хвалился без зазрения совести.

Мол, берёт за себя девушку, да не какую попало, а самую настоящую богачку.

У неё и хутор, и земли, и большие леса, а уж коров без счёта.

В их долине ни одна ей в подмётки не годится.

Да и плевал он теперь на всех!
Такой Иене стал важный, ходит руки в карманы, только о свадьбе и думает каждый божий день.

Уж об этой свадьбе заговорят!

Перед свадебным поездом — шесть музыкантов, два с барабанами, четыре — со скрипками.

Четыре здоровяка в модных шляпах всю дорогу палят из пистолетов, а шестеро прислужников подают пива и браги без меры.

Потом он и невеста садятся на холёных коней, а на головах у них подвенечные короны сверкают.

Народу за ними видимо-невидимо: все собрались подивиться, вся округа, и стар и млад…
Вот так Йене сдержал своё обещание.

Настал заветный день, год истёк.

Взял он свирель и пошёл на то же место, где встретил красавицу.

Сел и ну дуть.
А свирель-то пересохла.

Тьфу, что за напасть!

Только шипит да хрипит.

Ни одной ноты не взять, даже жалкое «фью-фью» не выходит.

Одно старушечье сипение:
Иенс-хвастун!

Иенс-дурак!

Иенс-пустобрёх!

Иене — телячий потрох!»
Бу!» — раздалось у самого его уха.

Девушка тут как тут.

Глаза сияют, провела руками по темечку, золотую копну волос надвое разделила, на грудь себе положила, — так и сверкают волосы на солнце.
Ну, теперь-то я могу узнать твоё имя?» — спросил Йене.
Зовусь я хюльдрой, — ответила она. — И вот что,

Иене, я тебе скажу.

Такого разгильдяя и болтуна, как ты, я себе в мужья брать не хочу, зря ты мной хвастал.

И сам ты — как твоя растрескавшаяся свирель!»
Ах так! — закричал Иене. — Не очень-то и хотелось!

Да у меня таких, как ты, на каждом пальце по дюжине.

И все без хвостов!»
Да я-то не такая!

Вот я тебе покажу!» — рассердилась хюльдра.
Подхватила она руками свой хвост да как огреет Пенса по ушам — он и с ног долой.
Эту оплеуху Йене на всю жизнь запомнил.

Глухой, полоумный, ходит он с сумой по хуторам, побирается.

А девичья любовь так его и колет.

Куда бы бедняга ни пришёл, везде находится одна воструха, которая непременно спросит:

Что,

Иене, много красоток в твоей деревне?» И Иене аж весь просияет:

О да, они там такие ладные да статные!..»

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

ДОБРАЯ СКАЗКА ДЛЯ ДОЧКИ (акро)
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.