1 мин
Слушать(AI)Плениться мог бы я тобой
Плениться мог бы я тобой:
Так хороша ты и мила, —
Когда бы ты к мольбе любой
Столь благосклонна не была.
Конечно, щедрость не порок,
Но ты любовь и доброту
Даришь, как глупый ветерок,
Что всех целует на лету.
Цветок шиповника в росе
Теряет блеск и аромат,
Когда его ласкают все,
Когда руками он измят.
Еще дано тебе цвести,
Но наконец настанет срок, —
Ты будешь брошена в пути,
Как этот сорванный цветок.
Роберт Бёрнс
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Дэви
Когда в цветы румяный май Оденет наш зеленый край, Я выйду словно невзначай К тебе, мой милый Дэви
Грэйм и Бьюик
В Карлайл поехал старый Грэйм, Его там Роберт Бьюик ждал, Они вина хватили всласть, И хмель обоих разобрал
Портной
Пришел портной «латаем-шьем » Бедовый мужичонка Блох напустил на целый дом —
Была б моя любовь сиренью
Была б моя любовь сиренью С лиловым цветом по весне, А я бы — птицей, что под сенью В ее скрывалась глубине