Jamais
Вот опять намечается выход в небесный свет –
уж зияет над темечком... белое застит взгляд,
словно перья и пух или нежный прощальный снег...
– Что трясёшь головой да всё шепчешь сквозь зубы: «Нах…!»
Разве ты не просил меня давеча: «Забери...
мол, мятежную душу к своим прибери рукам».
Что ж опять ерепенишься?! –
Нет на тебе звезды...
ни креста, ни луны...
ни короны, ни колпака
шутовского – бубенчиков чистое серебро –
ровно тридцать – иудовых...
ласковый перезвон.
Но, зато, есть любовь /сталью “бабочки” – под ребро/
и о жизнях минувших – не память, но яркий сон.
А ещё – столько шрамов...
на горле и на спине...
от запястья – вдоль вены /браслетами не закрыть/.
Ты же словно стрекозка, застрявшая в янтаре.
Цепенеешь от боли, но, всё-таки, хочешь жить.
Ты несносный ребёнок!
Подумай... смирись...
Пойми.
Для полётов твоих были созданы небеса...
Улыбаюсь.
Губа /пусть и дёшев эффект/ кровит.
– Извини, –
говорю, –
не сегодня
и...
никогда.
* Jamais (фр.) – никогда
Other author posts
Встреча
Ты говоришь: – Вновь увидимся на Самайн. Я соглашаюсь, ведь спорить с тобой – нет мочи. Так повелось у нас: всё, что любимый хочет,
Herbаrium
Шалой Осени травы последнее отдают: нежность горечи – ландыш, отчаянность – аконит. – Я возьму себе душу – измученную – твою. Не спрошу – не ответишь ведь – как... от чего болит.
Фрейда ради!
Веселилась, играя теперь – пишу Помню, Фрейд говорил мне "как врач врачу": – Понимаешь, малышка, я не лечу –
не спрашивай
Из твоей запредельности – в мой покой, ограниченный сном и опасной бритвой Не играй со мной Не ходи за мной –