Nocturne
You that have heard the heartbeat of the night,you that have heard, in the long, sleepless hours,a closing door, the rumble of distant wheels,a vague echo, a wandering sound from somewhere:you, in the moments of mysterious silence,when the forgotten ones issue from their prison--in the hour of the dead,
In the hour of repose--will know how to read the bitterness in my verses.
I fill them, as one would fill a glass, with allmy grief for remote memories and black misfortunes,the nostalgia of my flower-intoxicated souland the pain of a heart grown sorrowful with fêtes;with the burden of not being what I might have been,the loss of the kingdom that was awaiting me,the thought of the instant when I might not have been bornand the dream my life has been ever since I was!
All this has come in the midst of that boundless silencein which the night develops earthly illusions,and I feel as if an echo of the world's hearthad penetrated and disturbed my own.
Ruben Dario
Other author posts
En la muerte de un poeta With English Translation
El pensador llegó a la barca negra:y le vieron hundirseen las brumas del lago del Misterio,los ojos de los Cisnes Su manto de poetareconocieron los ilustres lises,y el laurel y la espina entremezcladossobre la frente triste A lo lejos al...
¡Torres de Dios Poetas! With English Translation
Torres de Dios Poetas Pararrayos celestes,que resistís las duras tempestades,como crestas escuetas,como picos agrestes,rompeolas de las eternidades La mágica Esperanza anuncia el díaen que sobre la roca de armoníaexpirará la pérfida sire...
Los Tres Reyes Magos With English Translation
-O soy Gaspar Aquí traigo el incienso Vengo a decir: La vida es pura y bella
Nocturne
Silence of the night , a sad, nocturnalsilence--Why does my soul tremble so I hear the humming of my blood,and a soft storm passes through my brain Insomnia Not to be able to sleep, and yetto dream