Госпожа Отрава
Живет госпожа Отрава
в двух шагах от нашего дома,
и дань она собирает
с дорог, садов, водоемов,
и эту дань мы ей платим,
но жадность ее неуемна.
Зачем пришла издалека,
если всем сует свою душу, —
умирающим, новорожденным,
тем, кто в море и кто на суше?
Много дней у нее за спиною, —
не устанет сама себя слушать.
Если всем сует свою душу,
зачем пришла издалека?
Ей бы душу бросить в пустыне
кактусом одиноким
или в море найти другую —
без желчи и злой мороки.
Зачем в страну пальм явилась
все та же, с той же заразой?
О ней говорят мне, приносят
ее каждый день в рассказах,
но я ее не видала,
она кажется мне безглазой.
Каждый день вступаю в знакомство
с новым деревом, с редким зверем
и со всем, что живет и приходит
к моей незапертой двери.
Но как чужестранку выгнать,
если я ее не видала?
А если войти ей позволить,
что тогда бы с покоем стало,
что стало б с моим достояньем —
с моим деревцом одичалым?
Все спрашивают меня,
приходила ли фея злая,
и потом говорят: «Это хуже,
когда свой приход замедляет…»
Перевод О.Савича
Gabriela Mistral
Другие работы автора
Терновник
Терновник ранящий да и ранимый в безумной судороге ворошит пески, он врос в скалу — пустыни дух гонимый — и корчится от боли и тоски
Колыбельная
Море баюкает тысячи волн Божественными речами Слушая любящие моря, Родное дитя качаю
Люблю любовь
Бьет по ветру крылом, вольно топчет дорогу земную, И трепещет на солнце, и любит лесное житье Не пытайся ее отогнать, будто думу дурную, — Нет, придется признать ее
Сильная женщина
Обветрено лицо, а кофта голуба, — Такой тебя глаза мои запечатлели Там, в детстве, где земля раскрыта, как судьба, Я видела тебя на пахоте в апреле