63. Холодный август подчинил себе дубравы
LXIII
Холодный август подчинил себе дубравы
И осыпает пожелтевшую листву,
Природа умерла — грустны мои октавы,
Как будто больше никого я не люблю.
Холодный ветер чужд моим глазам зелёным:
Мне он мешает лицезреть печальный цвет
Былого прошлого, когда я был влюблённым
В свой идеал, что лучше идеалов всех!
Однако всё прошло, осталась лишь усталость,
Как временем неизлечимая тоска, —
Таким остался в памяти холодный август,
Таким останется в стихах он навсегда.
Мой юный друг, в окно ко мне стучится осень,
И предназначенного часа ждут дожди,
Мне говоря: «Чтоб стало сердцу больно очень
Ты невзаимно идеал свой полюби...»
XXV.VIII.MMXIX
Вильгельм Виттман
Другие работы автора
300. Безрадостно шумят осенние дубравы
CCC Безрадостно шумят осенние дубравы, Таинственный, печальный навевая сплин, И хочется все обязательства и планы
299. В осенней листве утопают австрийские дали
CCXCIX В осенней листве утопают австрийские дали, Оттенками медными полон прекрасный простор, Небесная твердь преисполнена серой печали, —
62. Любовь подобна страждущим туманам
LXII Любовь подобна страждущим туманам, Поскольку, как они, она редеет, На сердце оставляя место ранам;
61. На небе звёздами рисует август
LXI На небе звёздами рисует август Мою судьбу и говорит: «Забудь Про прошлое своё, как и про жалость,