1 min read
Слушать(AI)Спасибо верный сокол мой
— Спасибо, верный сокол мой,
Мой вестник быстрокрылый.
Вернулся рано ты домой.
Ну, что принес от милой?
— Принес я прядь ее кудрей,
Кольцо и обещанье
Прибыть к четвертой из церквей
Шотландских на свиданье.
— Скорее, паж, коня седлай,
Дай меч мой и кольчугу.
С тобой мы едем в дальний край
Встречать мою подругу!
Роберт Бёрнс
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Малышка или Мэри из замка Кери
— Ты не видел малышку Ты не видел глупышку Мою милую ты не встречал на лугу Ты ее не приметил, где боярышник в цвете,
Сэр Джеймс Росс
Изо всех шотландских отважных вождей, Изо всех достославных имен Самым храбрым был сэр Джеймс Росс, Лучший рыцарь былых времен
Бродяга
Забрел к нам однажды один весельчак, Угодничать стал он и этак и так: «Хозяйка, я — нищий, я — старый дурак Нельзя ли провесть у вас ночь
Сердца быстрое биенье
Сердца быстрое биенье Мерит каждое мгновенье Так на кузнице в селенье Молоточками куют,