3 мин
Слушать

Июльские могилы

Июльским жертвам, блузникам столицы,

Побольше роз, о дети, и лилей!

И у народа есть свои гробницы —

Славней, чем все могилы королей!

Промолвил Карл: «За униженье трона

Отмстит июль. Он даст победу нам».

Но чернь схватила ружья и знамена,

Париж кричит: «Победа трем цветам!»

О, разве мог победоносным видом

Наш враг-король глаза нам отвести?

Наполеон водил нас к пирамидам,

Но Карл… куда народу с ним идти?

Он хартией смягчает нам законы,

А сам в тиши усиливает власть.

Народ! Ты не забыл, как рушат троны.

Еще король, который хочет пасть!

Уж с давних пор высокий голос строго

В сердцах людей о Равенстве твердит:

К нему ведет широкая дорога,

Но этот путь Бурбонами закрыт.

«Вперед, вперед! По набережным Сены!

Идем на Лувр, на Ратушу, вперед!»

И, с бою взяв дворца крутые стены,

На старый трон вскарабкался народ.

Как был велик он — бедный, дружный, скромный,

Когда в крови, но счастлив, как дитя,

Не тронул он казны своей огромной

И принцев гнал, так весело шутя!

Июльским жертвам, блузникам столицы,

Побольше роз, о дети, и лилей!

И у народа есть свои гробницы —

Славней, чем все могилы королей!

Кто жертвы те? Бог весть! Мастеровые…

Ученики… все с ружьями… в крови…

Но, победив, забыли рядовые

Лишь имена оставить нам свои.

А слава их — всегда гроза для трона!

Воздвигнуть храм им Франция должна.

Уж не забыть преемникам Бурбона,

Что вся их власть отныне не страшна.

«Нейдут ли вновь со знаменем трехцветным?» —

Твердят они в июльский жаркий день.

Они дрожат пред знаменем заветным:

На их чело оно бросает тень.

То знамя путь далекий совершило:

К скале святой Елены в океан, —

И перед ним раскрылась там могила,

И встал ему навстречу великан.

Свое чело торжественно склоняя,

«Я ждал тебя!» — сказал Наполеон,

И, в небеса навеки исчезая,

Меч в океан, ломая, бросил он.

Какой завет оставил миру гений,

Когда свой меч пред знаменем сломал?

Тот меч грозой был прежних поколений;

Он эту мощь Свободе завещал.

Июльским жертвам, блузникам столицы,

Побольше роз, о дети, и лилей!

И у народа есть свои гробницы —

Славней, чем все могилы королей.

Напрасно смысл великому движенью

Вельможи дать хотели бы иной, —

Не приравнять им подвиг к возмущенью!

Кто мстил тогда, тот жертвовал собой.

Слыхали мы, что с ангелами, дети,

Вам говорить дано во время сна:

Узнайте, что ждет Францию на свете, —

Утешьте тех, кем вольность спасена!

Скажите им: «Герои! Ваше дело

Нам суждено в грядущем охранять.

Вы нанесли удар громовый смело,

И долго мир он будет потрясать».

И пусть в Париж все армии, народы

Придут стереть следы Июльских дней, —

Отсюда пыль и семена Свободы

В мир унесут копыта их коней.

Во всех краях Свобода водворится.

Отживший строй погибнет наконец!

Вот — новый мир. В нем Франция — царица,

И весь Париж — царицы той дворец.

О дети, вам тот новый мир готовя,

В могилу здесь борцы сошли уснуть,

Но в этот мир следы французской крови

Для всех людей указывают путь!

Июльским жертвам, блузникам столицы,

Побольше роз, о дети, и лилей!

И у народа есть свои гробницы —

Славней, чем все могилы королей!

0
0
26
Подарок

Пьер Жан Беранже

Пьер Жан Беранже. (19 августа 1780, Париж — 16 июля 1857, Париж) — французский поэт и сочинитель песен, известный прежде всего своими сатирическ…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Придуманная судьба
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.