1 мин
Слушать

Мадроньо

Командир лесных причуд,

Ты стоишь, как Робин Гуд!

Гольфы алые в траве,

Плащ из бархата в листве!

Ты нарядней всех вокруг,

Щегольством пленяя луг!

Когда августовский зной

Опаляет мир лесной,

На сосне капель смолы

От ствола и до иглы, —

Уголок тенистый твой

Полон свежею листвой.

А когда осенний луч,

Мир печаля, из-за туч

Холст расправит на холмах,

Пепел высыплет в ручьях,

Ты без гольфиков своих,

Среди веток золотых

На поляне мрачной рад

Всем устроить маскарад.

Скоро ль выкрасят в кармин

Твои щёки, Арлекин?

С полированным листом,

С красным веточным зонтом,

С многоцветием плодов,

Твой костюм в сезон готов, —

Где предел у этих чар,

Что искусств затмили дар?

___________

Мадроньо — madrona, madrone, madrono исп. бот. мадронья, земляничное дерево (Arbutus menziesii)

0
0
41
Подарок

Andre Breton

André Robert Breton (18 February 1896 – 28 September 1966) was a French writer and poet. He is known best as the co-founder, leader, principal t…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я любила его бороду
Всё пройдёт, просчитано судьбою это наперёд
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.