3 мин
Слушать

Laus Deo

It is done!  Clang of bell and roar of

Send the tidings up and down.    How the belfries rock and reel!    How the great guns, peal on peal,

Fling the joy from town to town!      Ring,

O bells!  Every stroke exulting

Of the burial hour of crime.    Loud and long, that all may hear,    Ring for every listening

Of Eternity and Time!      Let us kneel:  God's own voice is in that peal,

And this spot is holy ground.    Lord, forgive us!

What are we    That our eyes this glory see,

That our ears have heard this sound!      For the Lord  On the whirlwind is abroad;

In the earthquake He has spoken;    He has smitten with His thunder    The iron walls asunder,

And the gates of brass are broken!      Loud and long  Lift the old exulting song;

Sing with Miriam by the sea,    He has cast the mighty down;    Horse and rider sink and drown;'He hath triumphed gloriously!'      Did we dare,  In our agony of prayer,

Ask for more than He has done?    When was ever His right hand    Over any time or

Stretched as now beneath the sun?      How they pale,  Ancient myth and song and tale,

In this wonder of our days    When the cruel rod of war    Blossoms white with righteous law,

And the wrath of man is praise!      Blotted out!  All within and all

Shall a fresher life begin;    Freer breathe the universe    As it rolls its heavy

On the dead and buried sin!      It is done!  In the circuit of the

Shall the sound thereof go forth.    It shall bid the sad rejoice,    It shall give the dumb a voice,

It shall belt with joy the earth!      Ring and swing,  Bells of joy!

On morning's

Sound the song of praise abroad!    With a sound of broken chains    Tell the nations that He reigns,

Who alone is Lord and God!

The title of this poem,

Laus Deo, comes from the old Latin Mass and means "Praise be to God!" That the poet saw a divine hand in Congress's passing of the amendment abolishing slavery on January 31, 1865 -- thus putting the capstone on what had been accomplished by four long and arduous years of war -- is evident from the rich biblical imagery used throughout these verses.

0
0
17
Подарок

John Greenleaf Whittier

John Greenleaf Whittier (December 17, 1807 – September 7, 1892) was an American Quaker poet and advocate of the abolition of slavery in the Unit…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.