·
4 мин
Слушать

Tonight I Can Write The Saddest Lines

Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example, 'The night is starry and the stars are blue and shiver in the distance.'The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.

I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.

I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, sometimes I loved her too.

How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.

To think that I do not have her.

To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.

The night is starry and she is not with me.

This is all.

In the distance someone is singing.

In the distance.

My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.

My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.

We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.

My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's.

She will be another's.

As she was before my kisses.

Her voice, her bright body.

Her infinite eyes.

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.

Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my armsmy soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me sufferand these the last verses that I write for her.

Translation by W.

S.

Merwin  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I can write the saddest poem of all tonight.

Write, for instance: "The night is full of stars,and the stars, blue, shiver in the distance."The night wind whirls in the sky and sings.

I can write the saddest poem of all tonight.

I loved her, and sometimes she loved me too.

On nights like this,

I held her in my arms.

I kissed her so many times under the infinite sky.

She loved me, sometimes I loved her.

How could I not have loved her large, still eyes?

I can write the saddest poem of all tonight.

To think I don't have her.

To feel that I've lost her.

To hear the immense night, more immense without her.

And the poem falls to the soul as dew to grass.

What does it matter that my love couldn't keep her.

The night is full of stars and she is not with me.

That's all.

Far away, someone sings.

Far away.

My soul is lost without her.

As if to bring her near, my eyes search for her.

My heart searches for her and she is not with me.

The same night that whitens the same trees.

We, we who were, we are the same no longer.

I no longer love her, true, but how much I loved her.

My voice searched the wind to touch her ear.

Someone else's.

She will be someone else's.

As she oncebelonged to my kisses.

Her voice, her light body.

Her infinite eyes.

I no longer love her, true, but perhaps I love her.

Love is so short and oblivion so long.

Because on nights like this I held her in my arms,my soul is lost without her.

Although this may be the last pain she causes me,and this may be the last poem I write for her.

Translation by ???

This is the English Translation of Puedo

0
0
151
Подарок

Pablo Neruda

Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (12 July 1904 – 23 September 1973), better known by his pen name and, later, legal name Pablo Neruda (/nə…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.