·
2 мин
Слушать

Кормление нашей кошки

Десять лет нашем доме кошка,

И я к ней отношусь прохладно.

Положа на сердце ладошку,

Вот живёт она, ну и ладно!


Её шерсть на моей одежде.

От мяуканья плачут уши, 

И я снова на грани между:

Кошку – вон. Или мне беруши.


На стихи мои писает кошка.

Наш конфликт всё зреет и зреет.

Я готов этот мех в окошко!

Вдруг жена уезжает в Корею.


Я теперь за кошку в ответе.

Слышен мой нецензурный шёпот:

«Вот ведь, надо животных детям!»

Я кормлю. Без души. Как робот.

 

А она в ответ благодарно,

Мягко тычется мне в ладошку.

Смотрит в душу прозрачно-янтарно. 

И я вдруг полюбил свою кошку.


Пусть цепляется шерсть немножко, 

Пусть была на стихах урина.

Я тебе благодарен, кошка!

Я живой! Я теперь не машина.


20
0
59
Подарок

Тран Куанг Дао

Вьетнамский поэт, родился в 1957 году. Опубликовал 10 книг. Популярные работы автора: сборники стихов «Объятие травы», «Повторяющиеся сны», «Пол…
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Погибшему в ДТП брату
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.