2 min read
Слушать(AI)Я снова возвожу в квадрат.....
Я снова возвожу в квадрат
Свои проблемы и заботы.
Сквозь пелену смотрю назад,
Где вижу жизни повороты.
Сквозь громкий смех и пустоту
Я слезы тихие роняю .
В своей душе храню мечту,
И кротко голову склоняю.
Я знаю, плохо вспоминать
Судьбы лукавые улыбки.
Но я не в силах засыпать,
Не осознав свои ошибки.
Но я не в силах закричать,
Чтоб люди обо мне узнали.
Однако, не могу молчать,
Все ,что могли, уже отняли.
Такая жизнь: все вверх и вниз.
Бугры, крутые повороты.
Быть может это- наш каприз:
Придумывать себе заботы?
_
Я снова возвожу в квадрат,
Но мне ,наверное, так легче.
Бывает хуже во сто крат,
Держи,друг, мою руку крепче.
Limanda
Я человек немного меланхоличный, склонный к частому времяпровождению в собственных грезах. И, наверно, именно поэтому порой и рождаются стихи и
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Встреча
Поезд. Осень. Пять часов. Время, вязкое, как мёд. В глубине плацкартных снов Встреча, что растопит лёд.
Как же больно терять любимых
Как же больно терять любимых, Засыпая, их видеть во сне... И живых, и таких счастливых, И смеющихся в тишине. Как же трудно, сквозь злые слезы,
Ты-человек
Все мечты имеют цену:Откажись от суеты, Разгроми чужую стену И сожги свои мосты. Окунись в немую реку, Замолчи всего на миг.
Перевод W. Wordsworth "Daffodils"
Я плыву , как облако, зыбко Высоко, между дол и холмов. Вызывая косую улыбку, Здесь растет из нарциссов покров. Что под тенью деревьев, порхая,