1 min read
Слушать

Из тьмы я пришел где шумят дожди

Из тьмы я пришел, где шумят дожди. Ты сейчас одна, взаперти.

Под сводами храма своего путника приюти!

С дальних троп, из лесных глубин принес я тебе жасмин,

Дерзко мечтая: захочешь его в волосы ты вплести?

Медленно побреду назад в сумрак, полный звона цикад,

Ни слова не произнесу, только флейту к губам поднесу,

Песню мою - мой прощальный дар - посылая тебе с пути.
Перевод Ю. Нейман.

0
0
58
Give Award

Рабиндранат Тагор

Стихи Рабиндраната Тагора. 7 мая 1861 — 7 августа 1941. Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Автор стихов: К ци…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+