Ринтра ревет потрясая огнями
Ринтра ревет, потрясая огнями
В обремененном воздухе.
Тучи голодные носятся низко
Над бездной.
Некогда, кроток душой,
По опасной тропе
Праведный шел человек,
Пробираясь долиною смерти.
Розы цветут,
Где росли только тернии,
И над степным пустырем
Поют медоносные пчелы.
Так над бездной тропа расцвела,
И река и ручей
На скалу, и на камень могильный,
И на белые груды костей
Влажной, красной земли нанесли.
И тогда отказался злодей
От привычных тропинок покоя,
Чтоб ходить по опасной тропе
И того, кто кроток душой,
Выгнать снова в бесплодные степи.
И теперь перед нами змея
Выступает в невинном смирении,
А праведный человек
Буйным гневом бушует в пустыне,
Там, где ночью охотятся львы.
Ринтра ревет, потрясая огнями
В обремененном воздухе.
Тучи голодные носятся низко
Над бездной.
Уильям Блейк
Other author posts
Весна
Чу, свирель Смолкла трель… Соловей — Меж ветвей
Разговор духовного отца с прихожанином
— Мой сын, смирению учитесь у овец — Боюсь, что стричь меня вы будете, отец
Летучая радость
Кто удержит радость силою, Жизнь погубит легкокрылую На лету целуй ее — Утро вечности твое
Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл
Была в орехе фея у крошки Мэри Бэлл, А у верзилы Джона в печенках черт сидел Любил малютку Мэри верзила больше всех, И заманила фея дьявола в орех