Проза
Вольфгангу Амадею Моцарту
Великий Амадей ,
Да пребудет с вами свет ,
За то,вдохновение ,
Что подарили вы людям .
За ту любовь и счастье ,
Что дарили вы благочестья,
За ту культуру и спокойное дуновенье,
Что исходит от вас всегда,
Пронизаны вы светом и добром,
Культурой ,трудолюбием всегда ,
Вы светлая личность ,
Планеты навсегда .
Вы мировая планете Гения звезда ,
Пусть с вами свет
И родными будет навсегда .
( Проза Посвящается Мировому Композитору Вольфгангу Амадею Моцарту )
Дмитриев В.В
2019
21 марта
Nesir
Wolfgang Amadeus Mozart
Yüce Amadeus,
Işık seninle olsun,
İlham için
İnsanlara ne verdin?
Bu sevgi ve mutluluk için,
Ne takva verdin,
O kültür ve sakin nefes için,
Her zaman senden gelen şey
Işık ve iyilik ile dolusunuz,
Kültür, her zaman sıkı çalışma,
Sen parlak bir insansın
Sonsuza kadar gezegenler.
Sen dünyanın gezegeni Dahi yıldızısın,
Işık seninle olsun
Ve sonsuza kadar aile olarak kalacaklar.
(Dünya Bestecisi Wolfgang Amadeus Mozart'a Adanmış Düzyazı)
Dmitriev V.V.
2019
21 Mart
Prose
To Wolfgang Amadeus Mozart
Great Amadeus,
May the light be with you,
For the inspiration,
That you gave to people.
For the love and happiness,
That you gave piety,
For the culture and calm breath,
That always comes from you,
You are permeated with light and goodness,
Always with culture and hard work,
You are a bright personality,
Planets forever.
You are the world planet of Genius star,
Let the light be with you
And be family forever.
( Prose Dedicated to the World Composer Wolfgang Amadeus Mozart )
Dmitriev V.V
2019
March 21
Արձակ
Վոլֆգանգ Ամադեուս Մոցարտ
Մեծ Ամադեուս,
Թող լույսը ձեզ հետ լինի,
Ոգեշնչման համար
Ի՞նչ ես տվել մարդկանց:
Այդ սիրո և երջանկության համար,
Ինչ բարեպաշտություն ես տվել,
Այդ մշակույթի և հանգիստ շնչառության համար,
Այն, ինչ միշտ գալիս է քեզնից
Դուք ներծծված եք լույսով և բարությամբ,
Մշակույթ, քրտնաջան աշխատանք միշտ,
Դուք պայծառ մարդ եք,
Մոլորակներ ընդմիշտ.
Դուք աշխարհի մոլորակի Genius աստղն եք,
Թող լույսը ձեզ հետ լինի
Եվ նրանք հավերժ ընտանիք կլինեն:
(Արձակ՝ նվիրված համաշխարհային կոմպոզիտոր Վոլֆգանգ Ամադեուս Մոցարտին)
Դմիտրիև Վ.Վ.
2019թ
մարտի 21
Prose
Wolfgang Amadeus Mozart
Grand Amadeus,
Que la lumière soit avec toi,
Pour vous inspirer
Qu'avez-vous donné aux gens ?
Pour cet amour et ce bonheur,
Quelle piété as-tu donnée,
Pour cette culture et cette respiration calme,
Ce qui vient toujours de toi
Tu es imprégné de lumière et de bonté,
Culture, travail acharné toujours,
Tu es une personne brillante,
Des planètes pour toujours.
Vous êtes la planète Genius star du monde,
Que la lumière soit avec toi
Et ils formeront une famille pour toujours.
(Prose dédiée au compositeur mondial Wolfgang Amadeus Mozart)
Dmitriev V.V.
2019
21 mars
პროზა
ვოლფგანგ ამადეუს მოცარტი
დიდი ამადეუსი,
სინათლე იყოს შენთან,
შთაგონებისთვის
რა აჩუქე ხალხს?
ამ სიყვარულისთვის და ბედნიერებისთვის,
რა ღვთისმოსაობა მოგეცი,
ამ კულტურისა და მშვიდი სუნთქვისთვის,
რაც ყოველთვის შენგან მოდის
სინათლითა და სიკეთით ხართ გაჟღენთილი,
კულტურა, შრომა ყოველთვის,
ნათელი ადამიანი ხარ,
პლანეტები სამუდამოდ.
თქვენ ხართ მსოფლიოს პლანეტა გენიოსის ვარსკვლავი,
სინათლე იყოს შენთან
და ისინი სამუდამოდ იქნებიან ოჯახი.
(პროზა ეძღვნება მსოფლიო კომპოზიტორ ვოლფგანგ ამადეუს მოცარტის)
დიმიტრიევი ვ.ვ.
2019 წელი
21 მარტი
Prosa
Wolfgang Amadeus Mozart
Grande Amedeo,
Che la luce sia con te,
Per ispirazione
Cosa hai dato alle persone?
Per quell'amore e quella felicità,
Che pietà hai dato,
Per quella cultura e quel respiro calmo,
Ciò che viene sempre da te
Sei permeato di luce e di bontà,
Cultura, duro lavoro sempre,
Sei una persona brillante,
Pianeti per sempre.
Tu sei il pianeta Genius, stella del mondo,
Che la luce sia con te
E saranno una famiglia per sempre.
(Prosa dedicata al compositore mondiale Wolfgang Amadeus Mozart)
Dmitriev V.V.
2019
21 marzo
Prosa
Wolfgang Amadeus Mozart
Großer Amadeus,
Möge das Licht mit dir sein,
Zur Inspiration
Was hast du den Menschen gegeben?
Für diese Liebe und dieses Glück,
Welche Frömmigkeit hast du gezeigt,
Für diese Kultur und den ruhigen Atem,
Was immer von dir kommt
Du bist von Licht und Güte durchdrungen,
Kultur, immer harte Arbeit,
Du bist ein kluger Mensch,
Planeten für immer.
Du bist der geniale Stern des Planeten der Welt,
Möge das Licht mit dir sein
Und sie werden für immer eine Familie sein.
(Prosa gewidmet dem Weltkomponisten Wolfgang Amadeus Mozart)
Dmitriev V.V.
2019
21. März
散文
ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
偉大なるアマデウスよ、
光があなたとともにありますように、
インスピレーションのために
あなたは人々に何を与えましたか?
その愛と幸せのために、
あなたはどのような敬虔さを与えましたか、
その文化と穏やかな息吹に、
いつもあなたから来るもの
あなたには光と善良さが浸透しており、
文化、常に努力、
あなたは明るい人です、
惑星よ永遠に。
あなたは世界の天才スターです。
光があなたとともにありますように
そして彼らは永遠に家族です。
(世界的作曲家ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトに捧げる散文)
ドミトリエフ V.V.
2019年
3月21日
Prosa
Wolfgang Amadeus Mozart
Grande Amadeus,
Que a luz esteja com você,
Para inspiração
O que você deu às pessoas?
Por esse amor e felicidade,
Que piedade você deu,
Por essa cultura e respiração calma,
O que sempre vem de você
Você está permeado de luz e bondade,
Cultura, trabalho duro sempre,
Você é uma pessoa brilhante,
Planetas para sempre.
Você é a estrela genial do planeta do mundo,
Que a luz esteja com você
E eles serão uma família para sempre.
(Prosa dedicada ao compositor mundial Wolfgang Amadeus Mozart)
Dmitriev V.V.
2019
21 de março
Larabci
Wolfgang Amadeus Mozart
Great Amadeus,
Bari haske ya kasance tare da ku,
Domin ilhama
Me kuka ba mutane?
Don wannan soyayya da farin ciki,
Wane irin ibada kuka yi,
Don waccan al'ada da nutsuwa,
Abin da ko da yaushe ya zo daga gare ku
An lulluɓe ku da haske da kyau.
Al'ada, aiki tuƙuru koyaushe,
Kai mutum ne mai haske,
Taurari har abada.
Kai ne tauraron duniya Genius,
Bari hasken ya kasance tare da ku
Kuma za su kasance iyali har abada.
(Mawaƙin da aka sadaukar ga Mawaƙin Duniya Wolfgang Amadeus Mozart)
Dmitriev V.V.
2019
21 ga Maris
गद्य
वोल्फगैंग अमाडेस मोजार्ट
महान अमाडेस,
प्रकाश आपके साथ रहे,
प्रेरणा के लिए
आपने लोगों को क्या दिया?
उस प्यार और ख़ुशी के लिए,
तुमने क्या पुण्य दिया,
उस संस्कृति और शांत सांस के लिए,
जो हमेशा आपसे आता है
आप प्रकाश और अच्छाई से व्याप्त हैं,
संस्कृति, कड़ी मेहनत हमेशा,
आप एक उज्ज्वल व्यक्ति हैं,
ग्रह हमेशा के लिए.
आप दुनिया के ग्रह जीनियस स्टार हैं,
प्रकाश आपके साथ रहे
और वे हमेशा के लिए परिवार रहेंगे.
(विश्व संगीतकार वोल्फगैंग अमाडेस मोजार्ट को समर्पित गद्य)
दिमित्रीव वी.वी.
2019
21 मार्च
散文
沃夫岡·阿瑪多伊斯·莫札特
偉大的阿瑪迪斯,
願光明與你同在
尋求靈感
你給了人們什麼?
為了這份愛與幸福,
你付出了怎樣的虔誠,
為了那種文化和平靜的氣息,
什麼總是來自你
你充滿了光明和善良,
文化,始終努力,
你是一個陽光明媚的人,
行星永遠。
你是世界星球的天才明星,
願光與你同在
他們將永遠是一家人。
(獻給世界作曲家沃夫岡·阿瑪多伊斯·莫札特的散文)
德米特里耶夫 V.V.
2019年
3月21日