2 мин
Слушать(AI)БОЛЬШЕ НЕ ЖАЛЕЮ

Больше не жалею о том, что мне пришлось потерять,
Сердце нынче как поле вечером, на закате,
Поле, скошенное под корень, и только кем - не понять,
И бездонное небо отражается в водной глади.
Больше не жалею о тех, с кем встречался, кто был вокруг,
Но ушел, не оставив хоть тень, силуэт, осколок.
Это можно сравнить с тем, как чашку берёшь, и вдруг
Выпускаешь из рук, разбивая о плитки пола.
Больше не жалею о юности, которая прожита зря,
Этих днях, проведённых в тревогах и ожиданьях.
Только жаль, что ты до сих пор, дорогая моя,
Остаёшься в своих мечтах - словно ты здесь совсем чужая.
Чан Хау
Всем привет из далёкого Вьетнама! Дорогие читатели, я хочу представить вам стихотворения вьетнамского поэта Чан Хау, переведённые на русский язы
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
ШРАМЫ
Эти женщины просто прошли через жизни года, Оставляя стихи, безыскусно - нехитрые строки, Ведь известно, стихи не способны предать никогда. Собираю я их, и послужат они для растопки,
ПОТИХОНЬКУ
Потихоньку время моё бежит, Потихоньку седеют мои виски, Потихоньку стала короткой жизнь, Потихоньку тревога берет в тиски.