2 min read
Слушать

Колвилл

Кларк Колвилл в сад пошел гулять

С любимою женой;

Жене он пояс подарил

В пятнадцать крон ценой.

«Прошу тебя, любимый мой,

Прошу смиренно я:

Красавицы остерегись

У Слэйнского ручья!»

«Молчи! Не стоит этот вздор

Волнений и забот:

Из женщин ни одна с тобой

В сравненье не идет».

Так он беспечно ей сказал

И на гнедом своем

Поехал к Слэйну, где узрел

Красотку над ручьем.

«Я тут стираю, рыцарь мой,

Вот белое белье,

Вот тело, что еще белей,—

И это все твое».

Он спешился, он взял ее

За шелковый рукав

И стал ласкать ее, обет

Супружеский поправ…

«Увы! — воскликнул Колвилл вдруг.—

Как голова болит!»

«Полоска платья моего

От боли исцелит:

Отрежь ее моим ножом,

Мы ею лоб твой обовьем».

Полоской платья обвила

Красавица тотчас

Его чело — и стала боль

Сильнее во сто раз.

«Чему, чему смеешься ты?

Мне больше невтерпеж!»

«Ты будешь мучиться, пока

От боли не умрешь!

Умрешь и будешь тут лежать,

Окончив путь земной,

Иль станешь выдрой, чтоб в реке,

Резвясь, играть со мной!»

«О, нет, домой я доберусь,

Умру не у реки,

Но раньше я тебя убью,

Всем чарам вопреки!»

Чтоб чародейку поразить,

Он выхватил клинок,

Но рыбой сделалась она

И прыгнула в поток.

Взобрался Колвилл на коня

И поскакал с трудом

И еле спешился, когда

Увидел отчий дом.

«Жена, постель мне постели,

Укрой получше, мать,

Брат, разогни мой лук — его

Мне долго не сгибать».

Постлали женщины постель,

Укрыли с головой;

Навеки брат расправил лук

С повисшей тетивой…

0
0
26
Give Award

Роберт Бёрнс

Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+