2 min read
Слушать

Элегия липе

Но следа стопы не оставит

вершиной пахнущий шаг.

Я чувствую, как нарастает

несущий нас кверху размах.

Из стихов школьных лет

К деревьям тоже можно привязаться,

как к человеку, и еще сердечней;

их, может, не придется хоронить –

уж справедливее тогда остаться

тебе, не мне: вы проще, долговечней…

Последний слух и тронуть и унять

как хорошо, когда, подруга-липа,

ты бы явилась. Ваше равнодушье –

конечно, невнимательная ложь.

Кто знает мысли, движимые в листьях?

Глаза ствола кто подстерег? те, ваши

глаза движенья? – равенство и дрожь

и все равно, и притяженье света,

особенное вечером ненастным,

когда покажется: сейчас пойму

всё, всё… – и тут прижизненная Лета

впадает в ум, и с лепетом древесным

слова скрываются в родную тьму,

как плавающий взгляд новорожденных:

скорбя о всем, высказывая жалость

еще ничью на языках ничьих…

И много лучше, чем в глазах влюбленных –

или не так? – исчезнуть, отражаясь

в глазах деревьев – в помощи очах

и отпущенья. Дым благоприятный,

рассеиваясь по пути, до неба

доносит только то, что нет его.

Не так ли, липа? цветовые пятна,

все эти ветки, листья и движенья…

Исчезновенье – наше существо.

С тех самых пор, как дачную террасу

твоя магнитная сжимала сила

до роковой летающей доски –

и вверх, и вниз, и больше вверх, и сразу

всем вихрем вниз – как будто бы просило

расколошматить сердце на куски,

и поскорее. – Боже неизвестный,

чего ты хочешь, если это правда,

что хочешь ты? огня, пустыни, змей? –

и вниз доска, сама себе не рада…

С тех самых пор я по тоске древесной

прекрасно знаю о тоске моей.

Но ты кивни – и побредут картины –

такие же, из той же жизни тесной –

в несвойственной им золотой пыли:

благословил ли их огонь небесный,

свет неизвестный Славы иль Шехины

за то одно, что были и прошли?

Увы, нас время учит не смиренью,

а недоверью. В этой скорбной школе

блажен, кто не учился до конца!

Того не бросят, с ним идут деревья,

как инструменты музыкальной боли

за причетом фракийского певца.

Вся музыка повернута в родную,

неровную и чуткую разлуку,

которую мы чуем, как слепой, –

по теплоте. И я в уме целую

простую мне протянутую руку –

твой темный мир и бледно-золотой.

0
0
11
Give Award

Ольга Седакова

Стихи Ольги Седаковой. (род. 26 декабря 1949, Москва) — русский поэт, прозаик, переводчик, филолог и этнограф. Кандидат филологических наук. Авт…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Цветок поражения
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+