2 min read
Слушать

Любви утехи

К рассказу С. Ауслендера

"Вечер у г-на де Севираж"
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment.

Chagrin d'amour dure toute la vie.*
Любви утехи длятся миг единый,

Любви страданья длятся долгий век.

Как счастлив был я с милою Надиной,

Как жадно пил я кубок томных нег!
Но ах! недолго той любови нежной

Мы собирали сладкие плоды:

Поток времен, несытый и мятежный,

Смыл на песке любимые следы.
На том лужке, где вместе мы резвились,

Коса скосила мягкую траву;

Венки любви, увы! они развились,

Надины я не вижу наяву.
Но долго после в томном жаре нег

Других красавиц звал в бреду Надиной.

Любви страданья длятся долгий век,

Любви утехи длятся миг единый.
* Наслаждение любви длится лишь мгновенье,

Тоска любви длится всю жизнь (фр.).

0
0
49
Give Award

Михаил Кузмин

Стихи Михаила Кузмина. (6 [18] октября 1872, Ярославль — 1 марта 1936, Ленинград) — русский литератор (поэт, прозаик, драматург, переводчик, кри…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Придуманная судьба
Ароматное цветение сирени
Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+