1 мин
Слушать

Баллада о Любви

Шла по торной дороге слепая старушка-Любовь,

Были в кровь исцарапаны ноги босые ее.

И на капельках крови, в грязи и дорожной пыли

Ярко-красные розаны жарким костром расцвели.


Раздуваемый бурею страсти и ветром разлук,

Превратился костер в пламенеющий солнечный круг…

И с тех пор самой яркой и самой прекрасной звездой

Солнце снова и снова восходит над грешной Землей.


А безумные души летят на священный огонь

Через сны и надежды к концу и началу веков…

Это так неизбежно, как день превращается в ночь-

Наши души горят, и ничто им не может помочь,


Осыпаются пеплом

На темное сердце Земли,

Там где красные розаны жарким костром расцвели…


Евгения Матросова, 2006

101
1
708
Подарок

Другие работы автора

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.