1 min read
Слушать(AI)Я стала робкой в годы эти…
Я стала робкой в годы эти,—
Чужая молвь невнятна мне.
Так непохоже все на свете
На то, что снилось мне во сне.
Мои движения нечетки,
Живу и вижу все сквозь сон.
И речи неуместно кротки,
И старомодно вежлив тон.
Я ночью забрела незваной
В чужой, неведомый мне сад,
И далеко — в стране тумана
Зарыт ненужный, милый клад.
А здесь я нищая. И надо
Труды покорные нести.
Чему же сердце смутно радо?
Горит пред образом лампада
И главный гость еще в пути.
Зима 1923-1924
Симферополь
Аделаида Герцык
Стихи Аделаиды Герцык. (16 февраля (3 февраля по ст.ст.) 1872 — 25 июня 1925) — русская поэтесса Серебряного века, прозаик и переводчица. Автор
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Газелла
Может быть, сердцу дано еще раз — речью напевной, Жизни утешить тоскующий глас — речью напевной Мнилось, не будет ни смеха, ни чар — путь мой Суровый
Святая тереза
О сестры, обратите взоры вправо, Он — здесь, я вижу бледность его рук, Он любит вас, и царская оправа Его любви — молений ваших звук
Закат
Костер багряный на небе бледном Зарделся пышным снопом средь мглы, Вздымая клочья седого дыма, Роняя искры на грудь земли
Умей затихнуть когда снегами
Умей затихнуть, когда снегами Вдруг заметется твоя стезя И в белой тайне, как за стенами —