Не понимала, как можно не выплыть в морской волне -
Ты же песчинка, крабик на океанском дне,
Ты же не судно, тебе не сорвать паруса!
Просто вдохни поглубже, закрой глаза
И погружайся, подныривай под волну.
Прыгала с лодки, плыла подальше - не утону.
Только однажды проснулся Трэвис* в глуби морей.
Лодка скрипела: пора выгребать, скорей!
Крабы скреблись в ведре, рыба билась о дно.
Не докричались, будто ей всё равно,
Будто не замечала глубокий гул,
Будто не слышала, как океан вздохнул,
Как закачались на дне далёком сады:
"Это не голос Трэвиса, шум воды".
Ветер швырялся пеной и завывал,
На горизонте вздымался за валом вал:
"В лодке опасней - в воде пережду беду.
Глубже вдохну, и на самое дно уйду".
В воздух взвились ступни загорелых ног,
И распахнул объятья капризный бог.
Только она оказалась куда сильней,
Чем остальные в его ледяной волне:
"Нет никакого Трэвиса, ерунда!
Это бушует буря, бурлит вода".
Воздух кончался, настала пора всплывать:
"Там, подо мной, всего лишь шуршит трава,
А надо мной - виднеется небосвод".
Вслед с сожалением смотрит хозяин вод.
Шторм обернулся для лодки лишь малым злом -
Парус свисал устало больным крылом,
Рыба и крабы вернулись в свою среду -
Можно считать, она уплатила мзду;
Небо расчистилось, и воцарился свет.
Свесилась за борт - Трэвис глядит в ответ.
*Трэвис - мальчишка капризный, морской бог.