·
2 min read
Слушать

Мой блистательный путь

Автор Вийон

Я рожден был не в лад и прожил невпопад,

И себя и других я тревожил.

Пусть ничей обо мне не печалится взгляд,

Пусть и мой не печалится тоже.

Не прошу я, мой друг, многих лет у богов:

От минувших - мне радости нету.

Не пугает соседство крестов и гробов

И иных обветшалых предметов.

Нет обратных дорог из подземных хорОм,

Но ушедшим возврата не надо.

Если хочешь, то верь - я качну за окном

Эту ветку зеленого сада.

Знаю я как умру: не от пуль, не от стрел,

Без оркестра в конце и органа.

Дни свои я бездумно водил на расстрел

Хоронил под покровом тумана.

И покину я мир, и оставлю я свет

Не ханжой, не героем, не вором...

Свой блистательный путь завершает поэт

Под забором, мой друг, под забором.

***************************************

Вільний поетичний переклад

Народився не в лад і прожив невпопад.

Багатьох і себе я тривожив.

Хай ніхто не сумує про мене врозлад,

Шоб і мій також смуток не множив.

Не прошу я багато рокІв у богів:

Від минулих – теж радості мало.

Не лякає сусідство хрестів і могил,

І того, що давно відпалало.

Нам немає доріг із підземних хорОм.

Як пішов, то чого ж повертатись?

Якщо хочеш, повір – промайну за вікном —

Буде гілка зелена хитатись.

Знаю я, що помру: не від куль, не від стріл,

Без оркестру в кінці і оргАну.

Свої мрії бездумно водив на розстрІл,

Хоронив їх під ковдру туману.

І покину я світ, і позбудусь тенет,

І закІнчаться болі-тривоги...

Заспокоюсь і тихо помру, як поет,

Край дороги, мій друг, край дороги.

***********************************

0
0
143
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Я улыбку твою полюбил за износ
Я только малость объясню в стихе
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+