Дороги
Перед моими глазами тысяча пройденных стран
Далеких, заморских (бескрайних),
С утренним чаем, корицей, молотым красным перцем,
И, как новые раны
(незажившие шрамы)
Путеводные звезды на лбу
Поцелуями в сердце…
Истерический вой
Или ветер ветров
(одинокий и смелый питомец богов)
Раздается сквозь синюю ночь?
Над твоими песками горят корабли:
Осень – время для смерти
И время любви…
И ни тем, ни другим не помочь…
По гитарному грифу скользнула змея.
Это ты там на небе,
Остальные – в руках.
Это сказочный бред на жестокий вопрос:
Там где нас уже нет –
нет и пролитых слёз.
Не забудь записать и твердить по ночам:
Что разрушили, снова построим,
Что пропало
Отыщем,
Найдем.
Перед мысленным взором множество стран
Прожитых,,
Пройденных
И тех, что еще пройдем.
Алина и Море
Другие работы автора
Love after love
Автор: Д. Уолкот Перевела: Алина и Море Ешь и пей, мой друг, веселись, Возвратившись в зеркальный зал.
Я любила мертвых...
Я любила мертвых, забыв, что можно любить живых. Камень моря нагрет от молитв И острее лжи , Забирая жизнь перепутьем рассветных ран.
В этой хмари Московской проседи
В этой хмари Московской проседи Где все письма - усталой осени Я упрямой раскрытой форточкой Оставляю тебе следы.