23 min read
Слушать

Летяево Штормовое предупреждение

Маленький самолётик Бампик живёт в самом волшебном городе

О.

Бампика знают все!

Ведь однажды он вместе со своими друзьями Дариком и Алькой спас жителей города от вредного вертолёта Скрибла.

Летяево — очень красивый город!

Он расположен между горных вершин, и всё здесь необычно!

Например, дома называются ангарами, а светофоры висят прямо в воздухе.

И в этом нет ничего удивительного, ведь в городе живут самолёты и вертолёты!

Конечно, в волшебном Летяево и жители необычные.

У каждого самолёта или вертолёта есть механические руки — хваты!

Расположены они в специальных карманах, прямо под крыльями.

С помощью хватов самолёты могут всё делать сами: и заправляться, и мыться, и шить, и ремонтировать, и даже рисовать!

Да-да-да!

Они разрисовывают свои дома-ангары в яркие тона.

И те, словно огромные цветы, стоят пёстрой чередой вдоль взлётных площадок и шоссе, вьющихся серпантином вокруг шпилей гор.

За порядком в Летяево следят храбрые вертолёты-полицейские.

И все же здесь всегда шумно и весело, ведь в городе очень много шустрых маленьких самолётиков и вертолётиков.

Раньше в город часто залетали облака, но в Летяево построили метеорологическую станцию, на которой установили специальный противонепогодный излучатель.

И теперь на улицах всегда только лётная погода.

Бампик обожает, когда светит солнце, и побаивается сильного ветра с проливным дождем!

Ведь он совсем недавно окончил лётную школу и, если честно, держится в воздухе ещё не очень уверенно.

Но однажды все изменилось…
Глава 1.

Лунный ураган

Бампик целый день провёл с друзьями Алькой и Дариком в парке развлечений.

Конечно, друзья кувыркались бы на каруселях и крутых трамплинах ещё и всю ночь, но парк закрыли.

И самолётики разлетелись по домам.

Бампику ну совсем не хотелось домой.

Родители вместе с дедушкой улетели по делам в соседний город, и дома осталась одна бабушка.

А с ней всегда можно договориться и упросить, чтобы она отпустила погулять подольше, чем обычно.

Бампик заехал во двор и уселся на качели — пружину, которую папа приделал специально для тренировки лётных навыков во время турбулентности.

Турбулентность — это когда из-за беспорядочного движения воздуха в полёте самолёт начинает трясти и кидать в разные стороны.

Все самолётики учатся сохранять равновесие, чтобы не бояться ни ветра, ни дождя, ни грозовых облаков!

И только Бампик как следует раскачался, погода стала портиться, и пришлось заехать в ангар.

— Бабуля — это я! — крикнул Бампик.

— Наконец-то, — сердито буркнула бабушка и взглянула на внука поверх очков. — Вот пожалуюсь родителям, что не слушаешься.

— Бабулечка, я тебя так люблю! — Бампик подъехал к бабушке и уютно устроился под её крылышком.

Вдруг на улице что-то загрохотало и завыл ветер.

Бампик подскочил к окну.

В небе появились тяжёлые свинцовые тучи, из-за которых проглядывала луна, присматривая себе местечко.

Через некоторое время она уселась на верхушку самой высокой горы, грозно поглядывая на город.

— Странная ночь… Посмотри, бабуль, какая огромная луна, — протянул,

Бампик, разглядывая оранжевый гигантский круг в небе. — Давно у нас не было плохой погоды.

Может, метеостанция сломалась?

Бабушка, отложив вязанье, посмотрела в окно и нахмурилась.

— Не к добру это.

Луна не может опускаться так низко.

Пожалуй, надо проверить, закрыты ли ворота во дворе.

Ну и ещё кое-что…

— Я с тобой! — радостно подпрыгнул Бампик.

Он обожал поздно вечером выходить с бабушкой во двор глядеть на звезды.

— Нет,

Бампик, я пойду одна, а ты ложись спать, — вдруг необычно строго ответила бабушка и накинула плащ. — Уже поздно.

Бампик улёгся в кроватку и неожиданно быстро уснул.

Проснулся он от жуткого грохота.

Бушевала самая настоящая гроза!

Ангар подпрыгивал от грома.

Это было очень странно.

В Летяево не могло быть грозы.

Самолёты-метеорологи очень хорошо работали, и, если надвигалась огромная штормовая туча, они её направляли мимо города.

Самолётик выглянул в окошко и заметил, что по двору ползёт огромная тень.

Но внезапная вспышка молнии ослепила Бампика, и он ничего не разглядел.

— Бабушка, ты спишь? — шепнул Бампик в темноту.

Тут ангар так тряхнуло, что самолётик свалился с кроватки.

— Бабушка!

Просыпайся!

Бампик подполз к бабушкиной кровати.

Она была пуста.

Выходит, бабулечка до сих пор не вернулась… Куда же она могла полететь так поздно?» — задумался Бампик и направился к выходу.

Несмотря на то что ночью маленьким самолётикам было строго-настрого запрещено выезжать из ангаров, он открыл дверь и выглянул наружу.

Над городом нависли чёрные тучи.

Потоки ливня гремели по крышам ангаров, и в небе вспыхивали одна за другой молнии, на мгновение освещая горы.

А после всё вновь погружалось в черноту.

Порыв ветра так сильно рванул приоткрытую дверь, что самолётик не смог её удержать и больно стукнулся носом.

— Ай! — взвизгнул Бампик.

Он крепко вцепился в дверь, пытаясь её закрыть, но ту продолжало болтать ветром.

Когда сквозь грохот Бампик услышал тарахтение, он уже почти выбился из сил, болтаясь на двери.

Кто-то большой подхватил его и втолкнул в ангар.

Дверь захлопнулась.

И самолётик остался один.

Перепугавшись,

Бампик даже не разглядел, кто ему помог.

Он долго смотрел на грозу из окна, пытаясь разглядеть, не летит ли бабушка, пока не погрузился в тревожный сон.
Глава 2.

Куда она полетела?

Утром, открыв глаза,

Бампик увидел свой ангар и улыбнулся.

В окно светило солнышко, небо было чисто-голубого цвета, а по комнате прыгали солнечные зайчики.

Бампик даже подумал, что ночной ураган — это просто дурной сон.

— Бабушка!

Доброе утро! — закричал Бампик, вскакивая с кровати.

Но ответа не последовало.

Может, она вышла во двор?

Расчищает площадку или стирает коврики?»

Бампик открыл дверь и ахнул.

Двор был похож на свалку.

Старые детали, которые ещё вчера лежали кучкой у забора, разлетелись по всему двору, а сам забор и вовсе повалился.

Бампик поднялся в воздух и увидел, что от урагана пострадал весь город.

То тут, то там виднелись опрокинутые лётные знаки, разбитые фонари и светофоры.

А в нескольких местах с гор обрушились камни и завалили дороги.

— Куда же делась бабушка? — Моторчик Бампика задрожал.

Он даже подумать боялся, что с ней могло случиться в такую грозу. — Может, она ранена?

Надо её искать!

Бампик полетел вдоль шоссе, растерянно оглядываясь, и чуть не врезался в Дарика.

Бампик еле успел сдать влево и приземлился на перевёрнутую будку.

Дарик лучший друг Бампика.

Он мечтает стать полицейским.

И это у него обязательно получится, потому что он очень честный и ещё самый быстрый спортивный самолётик в Летяево.

Он всем помогает, выручает из любой беды и стоит за Бампика горой.

Дарик, весело улыбаясь, закружил над Бампиком.

— Привет!

Ну и видок у тебя?!

Не выспался, что ли?

А я к тебе лечу!

Представляешь, что ночью было!

Ух!

Полицейские подняты по тревоге, все жужжат!

В Потрёпанном районе почти все ангары штормом помяло.

А у Ржавулины вообще крышу снесло!

Летим, посмотрим?

— Мне не до этого, — сказал Бампик так грустно, что Дарик заподозрил неладное.

— Ну ты чего?! — Дарик подтолкнул Бампика, пытаясь его взбодрить. — Неужели у тебя случилось что-то интереснее разозлённой Ржавулины!

Конечно, в другой ситуации Бампика бы очень заинтересовала эта новость, ведь вреднее Ржавулины нет никого на свете!

Она вообще была странным самолётом — никогда не ремонтировалась, не смазывала детали маслом и не красила корпус.

Как будто внешний вид для неё не имел никакого значения.

И была такая ржавая, что, когда летела, скрип заглушал звук мотора, и казалось, что она вот-вот развалится.

У неё частенько отваливались колёса и не срабатывал тормоз, но она умудрялась приземляться без сильных поломок.

Дедушка Бампика считал, что Ржавулина — очень бедная, и несколько раз предлагал ей ремонт бесплатно, но та наотрез оказывалась.

А бабушка Бампика говорила, что она просто лентяйка и грязнуля.

Ржавулина работала в школе для маленьких самолётиков — преподавала уроки по аварийным посадкам.

Никто лучше нее не знал, как себя вести, если в полёте что-то поломалось, ведь все её приземления были экстремальными.

Но Ржавулину всё равно не любили.

Она была очень вредной и ужасной злюкой.

— Видел бы ты её ангар!

Там полно добра, — увлечённо рассказывал Дарик. — Теперь все самолёты видят, что она только прикидывалась бедной и несчастной, а у самой в ангаре деталей — на сто самолётов хватит.

Бампик молчал, и казалось, вовсе не слушал друга.

— Эй, ты меня слышишь? — весело спросил Дарик.

— Вчера во время грозы пропала моя бабушка! — грустно пробормотал Бампик. — Она сказала, что ей надо что-то проверить, ушла и больше не возвращалась.

— Ну ничего себе!

Вот это бабушка!

Улететь в нелётную погоду! — Дарик так развеселился, что подпрыгнул и чуть не улетел. — У тебя, вообще, родственнички — что надо!

Дедушка с родителями — исследователи, а бабушка — просто суперкласс!

— Ты что, не понимаешь? — Бампик сердито взглянул на друга. — Бабушка пропала!

А вдруг она не справилась с ветром?

Вдруг она разбилась…

— Твоя бабушка разбилась?

Не говори ерунды.

Все знают, что она летает получше самого начальника полиции!

Она же у тебя спортивная модель!

— Ничего себе спортивная, — возмутился Бампик. — Если бы ты слышал, с каким скрежетом она садится в кресло!

— А ты хочешь, чтобы она делала это с торжественным криком «оп-ля-ля»?

Она же бабушка!

А бабушкам положено немножко скрипеть.

Но это вовсе не значит, что они не имеют права полетать во время шторма.

Нужно же ей чем-то себя поразвлечь!

Бампик горько вздохнул:

— А вдруг она ранена?

— Хорошо.

Если ты так боишься, предлагаю прямо сейчас облететь город и хорошенько её поискать.

— Я это и собирался сделать. — Бампик включил мотор. — Ещё, как назло, родителей нет дома!

Самолётики поднялись в воздух и начали внимательно оглядывать заваленные мусором и камнями улицы.

Солнце отражалось от луж, и Бампик то и дело жмурился.

Друзья пролетели над самой главной Реактивной улицей в городе, покружили над полуразрушенным парком развлечений.

Затем направились на центральную площадь, она называлась Дедовой.

Все самолёты очень любили проводить здесь выходные и праздники.

Вокруг площади было много магазинов, музеи, цирк и даже театр.

— Смотри-ка, здесь никаких разрушений! — радостно сообщил Дарик.

Бампик кивнул и приземлился.

— Но и бабушки нет…

Дарик сел около музея, рядом со статуей древнего дельтаплана, и, косясь на него, сказал:

— Слушай, а может, бабушка улетела за твоими родителями?

Бампик оживился и с надеждой посмотрел на друга:

— Я об этом не подумал.

Только зачем за ними лететь?

— Ну, например, — предположил Дарик, — она вышла во двор и хотела сначала размяться, полетать в грозу.

Потом увидела, как разыгралась непогода, и решила успокоить твоих родителей.

— Успокоить?!

— Да!

Успокоить, что с вами ничего не случилось.

— А почему она тогда записку не оставила?

— Наверное, забыла.

Она же бабушка… Все бабушки что-нибудь забывают.

— Ну-у-у… — Бампик с сомнением посмотрел на небо. — Может быть, и так.

— А давай к её прилету мы забор починим! — предложил Дарик, чтобы ободрить друга. — Представляешь, как бабушка обрадуется.

Я тебе даже завидую!

— А чему тут завидовать?

— А тому, что у вас всё вверх дном, а до моего дома ураган даже не дошёл.

Но круче всего досталось Ржавулине.

Может, слетаем на минуточку посмотреть?

А потом сразу к тебе — забор чинить.

— Ну только на минуточку, — согласился Бампик.

Дарик радостно подпрыгнул:

— Отлично!

Потом починим твой забор, а после полетим и разгромим мой двор.

— Это ещё зачем?

— Как зачем?

У всех такое приключение, а у меня — ничего? — Дарик даже покраснел от обиды. — Как-то нечестно.

— Клянусь хвостом, что, пока мы летим до Ржавулины, ты передумаешь громить свой двор! — Бампик хитро улыбнулся. — А когда мы отправимся ко мне, ты будешь тарахтеть, что спортивные самолёты не созданы для уборки!

— Не буду! — Дарик достал из багажника маленькую баночку в серебристой обёртке, с надписью

Масло машинное.

Шоколадное». — Спорим?

У Бампика даже фары замигали от вида такой вкуснятины!

Он порылся в карманах-багажничках и вытащил свёрток.

— Спорим!

Вот.

Паста на шасси, для лучшего разгона.

Абрикосовая!

Дарик принюхался и довольно фыркнул:

— Договорились!

Я выиграю, значит, скоро паста будет моей!

Дарик ракетой стартовал в небо и, набрав скорость, крутанулся вокруг Бампика:

— Догоняй!

— А если проиграешь, то шоколадное масло отдаёшь мне!

Бампик подпрыгнул и, сделав крутой вираж в воздухе, полетел следом.

Глава 3.

Странная история

Друзья пролетели под аркой, прорубленной в горе, пронеслись по воздушному жёлобу и оказались в Потрёпанном районе, который считался хозяйственным.

Здесь стояли ангары с узенькими окнами, в которых самолётики хранили запасные части на случай поломки.

Ангар Ржавулины находился в Тупиковом переулке.

Подлетая к нему, друзья встретили художницу Шмяклю.

Она была бумажным самолётиком и любила рисовать.

Все самые красивые здания в Летяево разрисовала Шмякля.

Но на этот раз ни кисточек, ни красок у нее с собой не было.

Вместо этого она держала бидончик с надписью:

Горючее».

— Шмякля!

Ты куда?

Летим с нами? — пригласил Бампик. — Ржавулине крышу снесло.

— Мы ей поможем крышу на место поставить, а ты её покрасишь! — воскликнул Дарик.

Шмяклю сдуло пропеллером Дарика.

Она закружилась в воздухе и несколько раз перевернулась, чуть не выронив бидон.

Художница обиделась и села на шоссе.

— Делать вам больше нечего!

Сидели бы по домам!

Скоро будет следующая буря!

— С чего ты взяла? — развеселился Дарик. — Сон, что ли, приснился?

— Я знаю, что делать! — Бампик подкатил поближе к Шмякле и таинственно зажужжал: — Мне бабушка рассказывала, что, если приснился плохой сон, надо встать носом против ветра и три раза пробибикать!

— Никакой это не сон!

Локаторы чаще мыть надо, раз не слышите ничего! — крикнула Шмякля так сурово, что друзья удивлённо примолкли.

— А что мы не слышали? — насторожился Бампик.

— Сами не знают ничего, а гогочут! — зашелестела крыльями Шмякля. — Вот возьму и не скажу ничего.

— Мы не хотели тебя обидеть, извини, — растерялся Дарик. — Мы пошутили.

— Шутка — это когда всем смешно!

А ваши шутки мне не нравятся!

В городе безобразия творятся, полиция ничего понять не может.

Метеорологи только беспомощно крыльями разводят.

А они шутки шутят!

Малышня! — с таким видом сказала Шмякля, будто была грузовым лайнером, а не крошечным бумажным самолётиком.

Она сурово погрозила крылом и, увидев, что Дарик с Бампиком совсем опустили носы, успокоилась. — Ну вообще-то вы ребята хорошие.

Так и быть, расскажу.

В город приехали известные предсказатели.

Они поставили свой шатёр на окраине города и пророчат, что во время следующей бури случится.

У кого ангар снесёт и куда прятаться.

Это для меня очень важно, ведь я из бумаги!

— Ерунда какая-то, — хмыкнул Дарик. — Никто не может предсказывать будущее.

— Не верите — и не надо, а мне надо!

Мне так надо, что никому так не надо! — протараторила Шмякля и, отвернувшись, собралась взлететь.

— А горючее тебе зачем?

Ты же бумажная.

— А чем я за предсказания расплачиваться буду?

Эти предсказатели такие прожорливые!

Не то что я!

Питаюсь вдохновением…

Бампик хихикнул, нечаянно махнув крылом, и Шмяклю сдуло ветром.

— Ой, нехорошо получилось, — расстроился Бампик.

— Наоборот, смотри, какую она высоту набрала!

Шмякля обернулась и помахала Бампику крылом.

— Мягкой посадки и привет предсказателям! — крикнул Дарик, и друзья полетели к дому Ржавулины.

Раньше она жила далеко за городом, в Чёрной расщелине.

Её ангар стоял в низине, между гор, и там всегда было сыро.

Наверное, потому Ржавулина и была такой скрипучей.

Недавно она почему-то перебралась в город, но построила себе ангар опять не в самом красивом месте Летяево, в Тупиковом переулке, где никто не жил.

Когда друзья добрались до места, толпа зевак и два вертолёта-полицейских кружили над ангаром Ржавулины.

Ангар, как и его хозяйка, был некрашеный и ржавый.

На двери красовалась надпись, оставленная племянником Ржавулины, хулиганом Злопусом, и его дружками-задирами:

Злопус,

Бойка и Дракля круче тучи!»

Посредине толпы возвышался пропеллер огромного вертолёта, еле втиснувшегося в переулок.

— Ой! — Дарик притормозил. — Там он!

— Кто?

— Скрибл!

Терпеть его не могу.

Надо же, его никто не любит, а он всё равно везде летает.

Скрибл — самый большой вертолёт в Летяево.

У него огромный дом на вершине горы, с фонтаном и парком, по которому гуляют павлины.

До недавнего времени в Летяево очень уважали Скрибла.

Он был известным радиоведущим — в общем, звездой города.

Но однажды Скрибл так зазнался, что решился на преступление и чуть не погубил город, за что был наказан.

— Ты теперь всегда будешь его подозревать? — удивился Бампик. — Это он раньше был злодеем, но обещал исправиться, а если вертолёт обещает, то вертолёт обязательно сделает!

У них такое правило.

— Ну-ну, — буркнул Дарик, — на каждое вертолётное правило у Скрибла — своё антиправило, которое гласит:

Нет никаких правил».

— Скрибл исправляется, это точно.

Он по радио теперь только хорошие новости передаёт и весёлую музыку.

Дарик с Бампиком поднялись повыше, рассматривая, что происходит у ангара Ржавулины.

Её нос торчал из окна.

— Это безобразие! — визжала она, и ржавые брови бегали по лобовому стеклу, словно взбесившиеся дворники. — Почему оторвало крышу моему ангару!

Как всё хорошо начиналось: шторм обрушился на дом Хваталкина, я смотрела в окно и радовалась.

А потом вдруг ни с того ни с сего ветер перекинулся сюда и оторвал крышу.

Как я теперь буду жить без неё?

— Да кто же виноват, что у тебя дом разваливается на части?

Его толкни — он и сложится, как карточный домик, — пробурчал Скрибл.

Ржавулина зарычала, метнув на вертолёт огненный взгляд:

— А тебя,

Скрибл, никто не спрашивает.

Мой дом получше твоего будет!

И сама я в сто раз лучше тебя!

Вертолёт молча отлетел подальше от разъярённой Ржавулины.

— Давайте мы вам поможем? — предложил Дарик.

— Какая от тебя помощь?

Малявка! — Ржавулина взглянула на Дарика как на букашку и отвернулась. — Вон моя крыша!

Как мне её забрать?

Толпа оглянулась.

На противоположном доме громоздилась крыша от ангара Ржавулины.

— Нашлась! — закричали все. — Крыша-то, вот она!

Давайте её стащим и поставим обратно!

— Но-но!

Разбежались! — На край крыши вылез небольшой самолёт с обвисшим пропеллером, напоминавшим усы сома. — Всё, что на мою территорию попало, я прихватизировал, а значит, оно является моим.

Слышали, закон такой?

— Нету такого закона! — лязгнула Ржавулина.

— Есть!

Законы знать надо!

Это был самолёт Хваталкин.

Он славился своей жадностью, потому что тащил в свой дом что попало, но при этом называл себя коллекционером.

То есть коллекционировал… всё подряд.

Что Хваталкин прихватил своим крылом, то — ни за что не отдаст.

Началась его коллекция с винтиков.

После того как он собрал их много-много тысяч, стал «коллекционировать» гайки, затем — ключи, а потом уж всё, что прихватит.

Его дом даже потрескался от всякой всячины, а сам Хваталкин ютился под самым потолком.

— Да как тебе не стыдно! — закричали самолётики из толпы.

— Мне не стыдно!

Мне, чем больше крыш, тем лучше! — нахально тряхнул усами-пропеллером Хваталкин.

— Это же не твоя крыша, а Ржавулины, — снова вмешался Дарик.

— А откуда мне знать, чья эта крыша? — Хваталкин так запыхтел, что лобовое стекло помутнело. — На ней не написано, кому она принадлежит!

На ней вообще ничего не написано.

Значит, моя эта крыша!

А ваша Ржавулина завидует, что у меня их целых две!

У самой небось крыша плохая была, вот она её и спрятала и теперь на мою зарится.

Не отдам!

— Это я свою крышу спрятала? — рассвирепела Ржавулина. — Вот тебе!

Получай!

Она швырнула в Хваталкина бочкой из-под горючего, но угодила прямо в пропеллер Скрибла.

— И ты тоже получи по заслугам! — гаркнула рассвирепевшая Ржавулина Скриблу.

Бочка с такой силой отскочила от его пропеллера, что толпа зевак разлетелась, словно стая перепуганных птиц.

— Сейчас!

Вы все у меня останетесь без крыши, без шасси и без хвоста! — вопила Ржавулина, продолжая кидаться всем, что попадётся под крыло.

Хваталкин выскочил из дома и принялся затаскивать к себе всё, что успевал поймать.

— Посмотрите, — расхохотался Дарик, — Ржавулина Хваталкину Новый год устроила!

— Да уж.

Подарков ему на год вперёд накидала, — рассмеялся Бампик.

— Летите все вон! — визжала Ржавулина. — Что собрались?

Зеваки!

Вон!

Самолёты, хихикая, стали разлетаться.

— Вот глупая железяка! — пробурчал Скрибл, пролетая мимо. — Знаю я, кто во всём виноват!

Станция управления погодой.

Нужно с ними разобраться.

Друзья поднялись над ангарами и так удивились, что чуть не потеряли управление.

Ещё день назад дом Ржавулины выглядел ужасно.

Грязный, потрескавшийся, с маленькими окошечками.

Теперь мнение о Ржавулине у Бампика перевернулась с шасси на лобовое стекло.

Оказалось, что ангар плохо выглядел только снаружи, а внутри было много-много больших великолепных комнат.

Все они были чисто убраны и красиво обставлены.

Изысканная красная и белая мебель, ковры, картины с авариями Ржавулины.

В самой большой комнате был установлен фонтан, а вокруг него в кадках росли красивые фикусы.

— Вот это да! — пробормотал Бампик.

— Вот это конспирация!

Сам начальник полиции такого бы не придумал!

— Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… — Бампик стал считать комнаты, но вдруг перед его носом взлетела Ржавулина.

— Эй, что ты тут выглядываешь!

Что ты тут не видел?

— Ничего не видел, — растерявшись, честно ответил Бампик.

— Что вы всё высматриваете, спасу от вас нет! — взревела мотором Ржавулина.

— Мы хотели вам помочь, крышу починить! — выкрикнул Дарик.

— Не ври!

Кыш отсюда.

А ты чего везде суёшь свой нос? — Ржавулина уставилась на Бампика. — Весь в свою бабушку… Она тут ночью кружила, чего-то высматривала, теперь ты прилетел.

Ну и семейка!

— Вы видели мою бабушку ночью? — оживился Бампик. — Куда она полетела?

Ржавулина, страшно рыча мотором, вытаращилась на Бампика:

— Ну и малышня пошла нахальная.

Ещё машинное масло на пропеллере не обсохло, а он меня уже вопросами пытает!

Может, тебе ещё горючего в баки залить за мой счёт?

А ну лети отсюда к своей чокнутой бабушке в горы!

И не мельтеши тут, — цыкнула Ржавулина и пошла на посадку, но, как обычно, что-то у неё заклинило, крыло дало крен и, задев хвостом Дарика, она рухнула прямо в собственный фонтан.

Бампик испуганно заглянул в ангар.

Ржавулина, как ни в чём не бывало, уже высунулась из окна и что-то закричала соседу.

— Как всегда, в полном порядке! — сказал Бампик другу, но Дарик не ответил.

Глава 4.

Шатёр предсказаний

Бампик закружил над крышами.

— Дарик!

Дарик, ты где!

Ржавулина сказала, что бабушка полетела в горы!

Она могла во время шторма упасть на камни!

Нужно срочно её искать!

Где ты?

— Я тут! — услышал он голос Дарика из-под большого дерева.

Бампик спустился.

— Почему ты улетел?

Дарик так рассеянно хлопал глазами и мигал фарами, что Бампик испугался.

— Что с тобой?

— Мне кажется, я поломался.

— Где?

Покажи! — воскликнул Бампик.

Дарик со скрежетом съехал с камня.

В боку самолётика зияла дыра, из которой на асфальт капало горючее.

— Ой! — Бампик даже охрип от шока. — Ой-ёй-ёй!

— Да тихо ты! — Дарик смущённо оглянулся. — Ещё не хватало, чтобы Злопус на шум прилетел.

Будет надо мной гоготать, что будущего полицейского крылья не держат.

— Скорее! — зашептал Бампик. — Тебя надо залить огнетушителем, ты можешь взорваться!

Дарик махнул крылом:

— Нет-нет!

Я сразу заглушил мотор.

Бампик успокоился и осмотрел дыру в боку друга.

— Классная дырка.

В тебя ворона с железным клювом врезалась?

Дарик хмыкнул:

— Это всё из-за Ржавулины!

Она меня толкнула, я упал и рассадил бок о камень.

— Я знаю, кто может помочь! — сказал Бампик. — Надо к Брамбулятору ехать.

Он точно никому не расскажет и починит так, что никто не заметит.

Брамбулятор работал учителем в самолётной школе.

Он любил конструировать и изобретать, поэтому ученикам с ним было всегда интересно.

А ещё он был очень добрым вертолётом.

— Поехали, — согласился Дарик, — другого выхода нет.

Бампик достал трос, прикрепил к нему друга и повёз по шоссе к учебному аэродрому, где находился технический ангар Брамбулятора.

Только они выехали на Фюзеляжную улицу — это одна из центральных улиц Летяево — как дорогу перегородила длинная очередь.

— Бип-бип!

Дорогу! — загудел Бампик. — Чего столпились?

— Чего вы ломитесь! — возмутилась самолётиха в красной панаме. — Соблюдайте очередь!

Что за нахальство — прилететь последним и рваться вперёд меня?

— Вот-вот, — поддержал её дельтаплан, весь увешанный разноцветными шариками. — Вы тут не стояли!

Дождитесь своей очереди.

— Мы не хотим стоять ни в какой очереди! — пробубнил Бампик, пропихиваясь сквозь толпу. — У нас авария!

— Все так говорят, — подозрительно посмотрев на друзей, громко сказал дельтаплан. — А сами без очереди пролезают.

— Дайте нам дорогу, пожалуйста! — крикнул Дарик. — Мы едем на починку, честное полицейское!

— Ну, если так, тогда другое дело. — Дельтаплан, присмотревшись к Дарику, отъехал в сторону.

Самолётики посторонились, пропуская друзей.

— Бампик!

Идите сюда! — Над толпой подпрыгнула Алька.

Бампик и Дарик подружились с Алькой очень давно, ещё в лётной школе.

Алька была очень симпатичным и ловким прогулочным самолётиком.

Она хотела стать журналисткой, поэтому знала всегда больше остальных и обожала задавать вопросы.

Правда, друзья считали, что иногда она слишком сильно воображала, но тут уж ничего не поделаешь — ведь она девочка.

Алька подскочила к друзьям:

— Я вам очередь заняла!

Дарик, застеснявшись, прикрыл борт крылом.

— Что с тобой случилось? — воскликнула Алька.

— Ничего, как-нибудь заделают, — сказал Дарик и вдруг, хитро подмигнув Бампику, скорчился от боли. — Мне почти не больно.

Алька захлопала длинными ресницами, готовая вот-вот заплакать.

Бампик еле удержался от хохота и добавил страдальческим голосом:

— Наверное, крыло придётся отрезать.

— Отрезать? — Алька была так поражена, что забыла об очереди. — Бедненький, я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Конечно, можешь. — Дарик грустно посмотрел в небо. — Только ты не согласишься…

— Да ты что?

Ты же мой друг! — уверенно сказала Алька. — Я что угодно сделаю, чтобы ты поправился.

Дарик вытянул нос вперёд и хитро сощурил фары:

— Меня надо чмокнуть!

Лобовое стекло Альки затуманилось от негодования:

— Фи!

Дурак!

Бампик расхохотался и таинственно произнёс:

— Я с тобой согласен,

Алька!

— И ты тоже дурак! — Алька отодвинула Бампика. — Дай я посмотрю, что там.

— Ой, нет, не надо! — запротестовал Дарик, но Алька уже разглядывала пробоину.

— Ну не стоит так волноваться!

Это даже не рана, а царапина.

Брамбулятор тебя мигом починит.

А Шмякля закрасит тебе борт так, что никто и не заметит.

Сейчас мы её найдём, она где-то в этой очереди, — сказала Алька и, встав на цыпочки, подняла нос.

Бампик и Дарик удивлённо переглянулись.

— Неужели столько самолётов верят в предсказания.

— Ну, кто верит, а кто просто так, ради развлечения в очереди стоит.

Сходит к предсказателю, а потом скажет, что всё это ерунда! — хмыкнула Алька и полетела в начало очереди.

Бампик и Дарик поехали следом.

Очередь скоро вывела к Дедовой площади — центральной площади Летяево, где самолёты отмечали важные события и праздники.

Сегодня здесь раскинулся цветастый шатёр.

Около входа в него висел большой плакат:
Только сегодня!

Великий предсказатель штормов

Мопус

и его верные помощники — дикарь

Паклис и громила

Мойкус —

предскажут вам будущую бурю!
Только

Мопус

чует погоду фюзеляжем!

Ощущает локатором каждое дуновение ветра.

Цена сеанса: 1 литр сверхскоростного горючего.

— Хм, странно... — сказала Алька, притормозив перед плакатом. — В очереди Шмякли нет!

Тут занавес шатра чуть приоткрылся, и выпорхнула Шмякля, да так стремительно, что врезалась в лобовое стекло Дарика.

— Ой!

Сегодня явно не мой день, — нахмурился он.

— Точно!

Тебя, наверное, сглазили! — расхохотался Бампик. — Я знаю!

Я тебя научу!

Надо в полнолуние выйти из ангара и пробибикать двенадцать раз коротко и один раз длинно…

— Чтобы тебя забрали в полицию! — рассмеялась Алька.

Шмякля, встревоженная и дрожащая, будто сильный ветер трепал её крылья, недовольно смотрела на друзей:

— Какая безответственность!

— Что? — прекратив смеяться, хором спросили самолётики.

— Скоро грянет буря! — торжественно произнесла Шмякля, глядя куда-то в небо.

Бампик снова хихикнул.

— И ничего смешного, — строго взглянула на него Шмякля. — Лучше зайдите в шатёр и послушайте великих предсказателей.

— Мне только этого ещё не хватает! — отвернулся Дарик.

Шмякля недовольно зашелестела бумажными крыльями и собралась улетать.

— Шмякля, а ведь они приехали просить тебя о помощи, — остановила Алька художницу. — Дарику без тебя не обойтись.

Шмякля удивлённо уставилась на Альку, потом — на Дарика:

— Вы меня в свои дела не впутывайте!

Я с пустоголовой малышнёй типа вас дел не имею!

Бампик расхохотался:

— Почему пустоголовой?

У меня, например, много всяких частей — проводков, приборов…

— Ну-ну, — перебила Шмякля, — а ещё шпунтиков и винтиков, которые давно раскрутились, а подвинтить некому.

Тут расхохотались Алька и Дарик.

Шмякля тоже развеселилась и подобрела:

— Так что вам нужно-то?

— Шмяклечка, помоги, пожалуйста, закрасить бок Дарика, когда его починят, — сказала Алька так мягко, что отказать ей не смог бы никто.

— Конечно! — сразу согласилась Шмякля. — Сначала я вам помогу, а потом вы — мне!

До следующей бури ещё три часа.

И мне надо перепрятать домик, который должно снести ветром!

— Перестань говорить глупости.

Никакой бури не будет. — Дарик внимательно всмотрелся в горизонт. — Небо чистое.

Полетели к Брамбулятору.

— Ну, если вы без меня справитесь, тогда я поехала!

Моя очередь. — Алька загадочно улыбнулась и, махнув крылом, скрылась в шатре.

— Все сошли с ума, — пробормотал Бампик и повёз друга на лечение.

На его носу устроилась Шмякля и всю дорогу тарахтела о том, что, благодаря предсказателям, она сумеет спасти от бури свой бумажный домик.

Но, к сожалению,

Шмякля ошибалась...
Конец ознакомительного фрагмента.

0
0
583
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Аленький цветочек
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+