Летяево Штормовое предупреждение


Маленький самолётик Бампик живёт в самом волшебном городе

О.

Бампика знают все!

Ведь однажды он вместе со своими друзьями Дариком и Алькой спас жителей города от вредного вертолёта Скрибла.

Летяево — очень красивый город!

Он расположен между горных вершин, и всё здесь необычно!

Например, дома называются ангарами, а светофоры висят прямо в воздухе.

И в этом нет ничего удивительного, ведь в городе живут самолёты и вертолёты!

Конечно, в волшебном Летяево и жители необычные.

У каждого самолёта или вертолёта есть механические руки — хваты!

Расположены они в специальных карманах, прямо под крыльями.

С помощью хватов самолёты могут всё делать сами: и заправляться, и мыться, и шить, и ремонтировать, и даже рисовать!

Да-да-да!

Они разрисовывают свои дома-ангары в яркие тона.

И те, словно огромные цветы, стоят пёстрой чередой вдоль взлётных площадок и шоссе, вьющихся серпантином вокруг шпилей гор.

За порядком в Летяево следят храбрые вертолёты-полицейские.

И все же здесь всегда шумно и весело, ведь в городе очень много шустрых маленьких самолётиков и вертолётиков.

Раньше в город часто залетали облака, но в Летяево построили метеорологическую станцию, на которой установили специальный противонепогодный излучатель.

И теперь на улицах всегда только лётная погода.

Бампик обожает, когда светит солнце, и побаивается сильного ветра с проливным дождем!

Ведь он совсем недавно окончил лётную школу и, если честно, держится в воздухе ещё не очень уверенно.

Но однажды все изменилось…
Глава 1.

Лунный ураган

Бампик целый день провёл с друзьями Алькой и Дариком в парке развлечений.

Конечно, друзья кувыркались бы на каруселях и крутых трамплинах ещё и всю ночь, но парк закрыли.

И самолётики разлетелись по домам.

Бампику ну совсем не хотелось домой.

Родители вместе с дедушкой улетели по делам в соседний город, и дома осталась одна бабушка.

А с ней всегда можно договориться и упросить, чтобы она отпустила погулять подольше, чем обычно.

Бампик заехал во двор и уселся на качели — пружину, которую папа приделал специально для тренировки лётных навыков во время турбулентности.

Турбулентность — это когда из-за беспорядочного движения воздуха в полёте самолёт начинает трясти и кидать в разные стороны.

Все самолётики учатся сохранять равновесие, чтобы не бояться ни ветра, ни дождя, ни грозовых облаков!

И только Бампик как следует раскачался, погода стала портиться, и пришлось заехать в ангар.

— Бабуля — это я! — крикнул Бампик.

— Наконец-то, — сердито буркнула бабушка и взглянула на внука поверх очков. — Вот пожалуюсь родителям, что не слушаешься.

— Бабулечка, я тебя так люблю! — Бампик подъехал к бабушке и уютно устроился под её крылышком.

Вдруг на улице что-то загрохотало и завыл ветер.

Бампик подскочил к окну.

В небе появились тяжёлые свинцовые тучи, из-за которых проглядывала луна, присматривая себе местечко.

Через некоторое время она уселась на верхушку самой высокой горы, грозно поглядывая на город.

— Странная ночь… Посмотри, бабуль, какая огромная луна, — протянул,

Бампик, разглядывая оранжевый гигантский круг в небе. — Давно у нас не было плохой погоды.

Может, метеостанция сломалась?

Бабушка, отложив вязанье, посмотрела в окно и нахмурилась.

— Не к добру это.

Луна не может опускаться так низко.

Пожалуй, надо проверить, закрыты ли ворота во дворе.

Ну и ещё кое-что…

— Я с тобой! — радостно подпрыгнул Бампик.

Он обожал поздно вечером выходить с бабушкой во двор глядеть на звезды.

— Нет,

Бампик, я пойду одна, а ты ложись спать, — вдруг необычно строго ответила бабушка и накинула плащ. — Уже поздно.

Бампик улёгся в кроватку и неожиданно быстро уснул.

Проснулся он от жуткого грохота.

Бушевала самая настоящая гроза!

Ангар подпрыгивал от грома.

Это было очень странно.

В Летяево не могло быть грозы.

Самолёты-метеорологи очень хорошо работали, и, если надвигалась огромная штормовая туча, они её направляли мимо города.

Самолётик выглянул в окошко и заметил, что по двору ползёт огромная тень.

Но внезапная вспышка молнии ослепила Бампика, и он ничего не разглядел.

— Бабушка, ты спишь? — шепнул Бампик в темноту.

Тут ангар так тряхнуло, что самолётик свалился с кроватки.

— Бабушка!

Просыпайся!

Бампик подполз к бабушкиной кровати.

Она была пуста.

Выходит, бабулечка до сих пор не вернулась… Куда же она могла полететь так поздно?» — задумался Бампик и направился к выходу.

Несмотря на то что ночью маленьким самолётикам было строго-настрого запрещено выезжать из ангаров, он открыл дверь и выглянул наружу.

Над городом нависли чёрные тучи.

Потоки ливня гремели по крышам ангаров, и в небе вспыхивали одна за другой молнии, на мгновение освещая горы.

А после всё вновь погружалось в черноту.

Порыв ветра так сильно рванул приоткрытую дверь, что самолётик не смог её удержать и больно стукнулся носом.

— Ай! — взвизгнул Бампик.

Он крепко вцепился в дверь, пытаясь её закрыть, но ту продолжало болтать ветром.

Когда сквозь грохот Бампик услышал тарахтение, он уже почти выбился из сил, болтаясь на двери.

Кто-то большой подхватил его и втолкнул в ангар.

Дверь захлопнулась.

И самолётик остался один.

Перепугавшись,

Бампик даже не разглядел, кто ему помог.

Он долго смотрел на грозу из окна, пытаясь разглядеть, не летит ли бабушка, пока не погрузился в тревожный сон.
Глава 2.

Куда она полетела?

Утром, открыв глаза,

Бампик увидел свой ангар и улыбнулся.

В окно светило солнышко, небо было чисто-голубого цвета, а по комнате прыгали солнечные зайчики.

Бампик даже подумал, что ночной ураган — это просто дурной сон.

— Бабушка!

Доброе утро! — закричал Бампик, вскакивая с кровати.

Но ответа не последовало.

Может, она вышла во двор?

Расчищает площадку или стирает коврики?»

Бампик открыл дверь и ахнул.

Двор был похож на свалку.

Старые детали, которые ещё вчера лежали кучкой у забора, разлетелись по всему двору, а сам забор и вовсе повалился.

Бампик поднялся в воздух и увидел, что от урагана пострадал весь город.

То тут, то там виднелись опрокинутые лётные знаки, разбитые фонари и светофоры.

А в нескольких местах с гор обрушились камни и завалили дороги.

— Куда же делась бабушка? — Моторчик Бампика задрожал.

Он даже подумать боялся, что с ней могло случиться в такую грозу. — Может, она ранена?

Надо её искать!

Бампик полетел вдоль шоссе, растерянно оглядываясь, и чуть не врезался в Дарика.

Бампик еле успел сдать влево и приземлился на перевёрнутую будку.

Дарик лучший друг Бампика.

Он мечтает стать полицейским.

И это у него обязательно получится, потому что он очень честный и ещё самый быстрый спортивный самолётик в Летяево.

Он всем помогает, выручает из любой беды и стоит за Бампика горой.

Дарик, весело улыбаясь, закружил над Бампиком.

— Привет!

Ну и видок у тебя?!

Не выспался, что ли?

А я к тебе лечу!

Представляешь, что ночью было!

Ух!

Полицейские подняты по тревоге, все жужжат!

В Потрёпанном районе почти все ангары штормом помяло.

А у Ржавулины вообще крышу снесло!

Летим, посмотрим?

— Мне не до этого, — сказал Бампик так грустно, что Дарик заподозрил неладное.

— Ну ты чего?! — Дарик подтолкнул Бампика, пытаясь его взбодрить. — Неужели у тебя случилось что-то интереснее разозлённой Ржавулины!

Конечно, в другой ситуации Бампика бы очень заинтересовала эта новость, ведь вреднее Ржавулины нет никого на свете!

Она вообще была странным самолётом — никогда не ремонтировалась, не смазывала детали маслом и не красила корпус.

Как будто внешний вид для неё не имел никакого значения.

И была такая ржавая, что, когда летела, скрип заглушал звук мотора, и казалось, что она вот-вот развалится.

У неё частенько отваливались колёса и не срабатывал тормоз, но она умудрялась приземляться без сильных поломок.

Дедушка Бампика считал, что Ржавулина — очень бедная, и несколько раз предлагал ей ремонт бесплатно, но та наотрез оказывалась.

А бабушка Бампика говорила, что она просто лентяйка и грязнуля.

Ржавулина работала в школе для маленьких самолётиков — преподавала уроки по аварийным посадкам.

Никто лучше нее не знал, как себя вести, если в полёте что-то поломалось, ведь все её приземления были экстремальными.

Но Ржавулину всё равно не любили.

Она была очень вредной и ужасной злюкой.

— Видел бы ты её ангар!

Там полно добра, — увлечённо рассказывал Дарик. — Теперь все самолёты видят, что она только прикидывалась бедной и несчастной, а у самой в ангаре деталей — на сто самолётов хватит.

Бампик молчал, и казалось, вовсе не слушал друга.

— Эй, ты меня слышишь? — весело спросил Дарик.

— Вчера во время грозы пропала моя бабушка! — грустно пробормотал Бампик. — Она сказала, что ей надо что-то проверить, ушла и больше не возвращалась.

— Ну ничего себе!

Вот это бабушка!

Улететь в нелётную погоду! — Дарик так развеселился, что подпрыгнул и чуть не улетел. — У тебя, вообще, родственнички — что надо!

Дедушка с родителями — исследователи, а бабушка — просто суперкласс!

— Ты что, не понимаешь? — Бампик сердито взглянул на друга. — Бабушка пропала!

А вдруг она не справилась с ветром?

Вдруг она разбилась…

— Твоя бабушка разбилась?

Не говори ерунды.

Все знают, что она летает получше самого начальника полиции!

Она же у тебя спортивная модель!

— Ничего себе спортивная, — возмутился Бампик. — Если бы ты слышал, с каким скрежетом она садится в кресло!

— А ты хочешь, чтобы она делала это с торжественным криком «оп-ля-ля»?

Она же бабушка!

А бабушкам положено немножко скрипеть.

Но это вовсе не значит, что они не имеют права полетать во время шторма.

Нужно же ей чем-то себя поразвлечь!

Бампик горько вздохнул:

— А вдруг она ранена?

— Хорошо.

Если ты так боишься, предлагаю прямо сейчас облететь город и хорошенько её поискать.

— Я это и собирался сделать. — Бампик включил мотор. — Ещё, как назло, родителей нет дома!

Самолётики поднялись в воздух и начали внимательно оглядывать заваленные мусором и камнями улицы.

Солнце отражалось от луж, и Бампик то и дело жмурился.

Друзья пролетели над самой главной Реактивной улицей в городе, покружили над полуразрушенным парком развлечений.

Затем направились на центральную площадь, она называлась Дедовой.

Все самолёты очень любили проводить здесь выходные и праздники.

Вокруг площади было много магазинов, музеи, цирк и даже театр.

— Смотри-ка, здесь никаких разрушений! — радостно сообщил Дарик.

Бампик кивнул и приземлился.

— Но и бабушки нет…

Дарик сел около музея, рядом со статуей древнего дельтаплана, и, косясь на него, сказал:

— Слушай, а может, бабушка улетела за твоими родителями?

Бампик оживился и с надеждой посмотрел на друга:

— Я об этом не подумал.

Только зачем за ними лететь?

— Ну, например, — предположил Дарик, — она вышла во двор и хотела сначала размяться, полетать в грозу.

Потом увидела, как разыгралась непогода, и решила успокоить твоих родителей.

— Успокоить?!

— Да!

Успокоить, что с вами ничего не случилось.

— А почему она тогда записку не оставила?

— Наверное, забыла.

Она же бабушка… Все бабушки что-нибудь забывают.

— Ну-у-у… — Бампик с сомнением посмотрел на небо. — Может быть, и так.

— А давай к её прилету мы забор починим! — предложил Дарик, чтобы ободрить друга. — Представляешь, как бабушка обрадуется.

Я тебе даже завидую!

— А чему тут завидовать?

— А тому, что у вас всё вверх дном, а до моего дома ураган даже не дошёл.

Но круче всего досталось Ржавулине.

Может, слетаем на минуточку посмотреть?

А потом сразу к тебе — забор чинить.

— Ну только на минуточку, — согласился Бампик.

Дарик радостно подпрыгнул:

— Отлично!

Потом починим твой забор, а после полетим и разгромим мой двор.

— Это ещё зачем?

— Как зачем?

У всех такое приключение, а у меня — ничего? — Дарик даже покраснел от обиды. — Как-то нечестно.

— Клянусь хвостом, что, пока мы летим до Ржавулины, ты передумаешь громить свой двор! — Бампик хитро улыбнулся. — А когда мы отправимся ко мне, ты будешь тарахтеть, что спортивные самолёты не созданы для уборки!

— Не буду! — Дарик достал из багажника маленькую баночку в серебристой обёртке, с надписью

Масло машинное.

Шоколадное». — Спорим?

У Бампика даже фары замигали от вида такой вкуснятины!

Он порылся в карманах-багажничках и вытащил свёрток.

— Спорим!

Вот.

Паста на шасси, для лучшего разгона.

Абрикосовая!

Дарик принюхался и довольно фыркнул:

— Договорились!

Я выиграю, значит, скоро паста будет моей!

Дарик ракетой стартовал в небо и, набрав скорость, крутанулся вокруг Бампика:

— Догоняй!

— А если проиграешь, то шоколадное масло отдаёшь мне!

Бампик подпрыгнул и, сделав крутой вираж в воздухе, полетел следом.

Глава 3.

Странная история

Друзья пролетели под аркой, прорубленной в горе, пронеслись по воздушному жёлобу и оказались в Потрёпанном районе, который считался хозяйственным.

Здесь стояли ангары с узенькими окнами, в которых самолётики хранили запасные части на случай поломки.

Ангар Ржавулины находился в Тупиковом переулке.

Подлетая к нему, друзья встретили художницу Шмяклю.

Она была бумажным самолётиком и любила рисовать.

Все самые красивые здания в Летяево разрисовала Шмякля.

Но на этот раз ни кисточек, ни красок у нее с собой не было.

Вместо этого она держала бидончик с надписью:

Горючее».

— Шмякля!

Ты куда?

Летим с нами? — пригласил Бампик. — Ржавулине крышу снесло.

— Мы ей поможем крышу на место поставить, а ты её покрасишь! — воскликнул Дарик.

Шмяклю сдуло пропеллером Дарика.

Она закружилась в воздухе и несколько раз перевернулась, чуть не выронив бидон.

Художница обиделась и села на шоссе.

— Делать вам больше нечего!

Сидели бы по домам!

Скоро будет следующая буря!

— С чего ты взяла? — развеселился Дарик. — Сон, что ли, приснился?

— Я знаю, что делать! — Бампик подкатил поближе к Шмякле и таинственно зажужжал: — Мне бабушка рассказывала, что, если приснился плохой сон, надо встать носом против ветра и три раза пробибикать!

— Никакой это не сон!

Локаторы чаще мыть надо, раз не слышите ничего! — крикнула Шмякля так сурово, что друзья удивлённо примолкли.

— А что мы не слышали? — насторожился Бампик.

— Сами не знают ничего, а гогочут! — зашелестела крыльями Шмякля. — Вот возьму и не скажу ничего.

— Мы не хотели тебя обидеть, извини, — растерялся Дарик. — Мы пошутили.

— Шутка — это когда всем смешно!

А ваши шутки мне не нравятся!

В городе безобразия творятся, полиция ничего понять не может.

Метеорологи только беспомощно крыльями разводят.

А они шутки шутят!

Малышня! — с таким видом сказала Шмякля, будто была грузовым лайнером, а не крошечным бумажным самолётиком.

Она сурово погрозила крылом и, увидев, что Дарик с Бампиком совсем опустили носы, успокоилась. — Ну вообще-то вы ребята хорошие.

Так и быть, расскажу.

В город приехали известные предсказатели.

Они поставили свой шатёр на окраине города и пророчат, что во время следующей бури случится.

У кого ангар снесёт и куда прятаться.

Это для меня очень важно, ведь я из бумаги!

— Ерунда какая-то, — хмыкнул Дарик. — Никто не может предсказывать будущее.

— Не верите — и не надо, а мне надо!

Мне так надо, что никому так не надо! — протараторила Шмякля и, отвернувшись, собралась взлететь.

— А горючее тебе зачем?

Ты же бумажная.

— А чем я за предсказания расплачиваться буду?

Эти предсказатели такие прожорливые!

Не то что я!

Питаюсь вдохновением…

Бампик хихикнул, нечаянно махнув крылом, и Шмяклю сдуло ветром.

— Ой, нехорошо получилось, — расстроился Бампик.

— Наоборот, смотри, какую она высоту набрала!

Шмякля обернулась и помахала Бампику крылом.

— Мягкой посадки и привет предсказателям! — крикнул Дарик, и друзья полетели к дому Ржавулины.

Раньше она жила далеко за городом, в Чёрной расщелине.

Её ангар стоял в низине, между гор, и там всегда было сыро.

Наверное, потому Ржавулина и была такой скрипучей.

Недавно она почему-то перебралась в город, но построила себе ангар опять не в самом красивом месте Летяево, в Тупиковом переулке, где никто не жил.

Когда друзья добрались до места, толпа зевак и два вертолёта-полицейских кружили над ангаром Ржавулины.

Ангар, как и его хозяйка, был некрашеный и ржавый.

На двери красовалась надпись, оставленная племянником Ржавулины, хулиганом Злопусом, и его дружками-задирами:

Злопус,

Бойка и Дракля круче тучи!»

Посредине толпы возвышался пропеллер огромного вертолёта, еле втиснувшегося в переулок.

— Ой! — Дарик притормозил. — Там он!

— Кто?

— Скрибл!

Терпеть его не могу.

Надо же, его никто не любит, а он всё равно везде летает.

Скрибл — самый большой вертолёт в Летяево.

У него огромный дом на вершине горы, с фонтаном и парком, по которому гуляют павлины.

До недавнего времени в Летяево очень уважали Скрибла.

Он был известным радиоведущим — в общем, звездой города.

Но однажды Скрибл так зазнался, что решился на преступление и чуть не погубил город, за что был наказан.

— Ты теперь всегда будешь его подозревать? — удивился Бампик. — Это он раньше был злодеем, но обещал исправиться, а если вертолёт обещает, то вертолёт обязательно сделает!

У них такое правило.

— Ну-ну, — буркнул Дарик, — на каждое вертолётное правило у Скрибла — своё антиправило, которое гласит:

Нет никаких правил».

— Скрибл исправляется, это точно.

Он по радио теперь только хорошие новости передаёт и весёлую музыку.

Дарик с Бампиком поднялись повыше, рассматривая, что происходит у ангара Ржавулины.

Её нос торчал из окна.

— Это безобразие! — визжала она, и ржавые брови бегали по лобовому стеклу, словно взбесившиеся дворники. — Почему оторвало крышу моему ангару!

Как всё хорошо начиналось: шторм обрушился на дом Хваталкина, я смотрела в окно и радовалась.

А потом вдруг ни с того ни с сего ветер перекинулся сюда и оторвал крышу.

Как я теперь буду жить без неё?

— Да кто же виноват, что у тебя дом разваливается на части?

Его толкни — он и сложится, как карточный домик, — пробурчал Скрибл.

Ржавулина зарычала, метнув на вертолёт огненный взгляд:

— А тебя,

Скрибл, никто не спрашивает.

Мой дом получше твоего будет!

И сама я в сто раз лучше тебя!

Вертолёт молча отлетел подальше от разъярённой Ржавулины.

— Давайте мы вам поможем? — предложил Дарик.

— Какая от тебя помощь?

Малявка! — Ржавулина взглянула на Дарика как на букашку и отвернулась. — Вон моя крыша!

Как мне её забрать?

Толпа оглянулась.

На противоположном доме громоздилась крыша от ангара Ржавулины.

— Нашлась! — закричали все. — Крыша-то, вот она!

Давайте её стащим и поставим обратно!

— Но-но!

Разбежались! — На край крыши вылез небольшой самолёт с обвисшим пропеллером, напоминавшим усы сома. — Всё, что на мою территорию попало, я прихватизировал, а значит, оно является моим.

Слышали, закон такой?

— Нету такого закона! — лязгнула Ржавулина.

— Есть!

Законы знать надо!

Это был самолёт Хваталкин.

Он славился своей жадностью, потому что тащил в свой дом что попало, но при этом называл себя коллекционером.

То есть коллекционировал… всё подряд.

Что Хваталкин прихватил своим крылом, то — ни за что не отдаст.

Началась его коллекция с винтиков.

После того как он собрал их много-много тысяч, стал «коллекционировать» гайки, затем — ключи, а потом уж всё, что прихватит.

Его дом даже потрескался от всякой всячины, а сам Хваталкин ютился под самым потолком.

— Да как тебе не стыдно! — закричали самолётики из толпы.

— Мне не стыдно!

Мне, чем больше крыш, тем лучше! — нахально тряхнул усами-пропеллером Хваталкин.

— Это же не твоя крыша, а Ржавулины, — снова вмешался Дарик.

— А откуда мне знать, чья эта крыша? — Хваталкин так запыхтел, что лобовое стекло помутнело. — На ней не написано, кому она принадлежит!

На ней вообще ничего не написано.

Значит, моя эта крыша!

А ваша Ржавулина завидует, что у меня их целых две!

У самой небось крыша плохая была, вот она её и спрятала и теперь на мою зарится.

Не отдам!

— Это я свою крышу спрятала? — рассвирепела Ржавулина. — Вот тебе!

Получай!

Она швырнула в Хваталкина бочкой из-под горючего, но угодила прямо в пропеллер Скрибла.

— И ты тоже получи по заслугам! — гаркнула рассвирепевшая Ржавулина Скриблу.

Бочка с такой силой отскочила от его пропеллера, что толпа зевак разлетелась, словно стая перепуганных птиц.

— Сейчас!

Вы все у меня останетесь без крыши, без шасси и без хвоста! — вопила Ржавулина, продолжая кидаться всем, что попадётся под крыло.

Хваталкин выскочил из дома и принялся затаскивать к себе всё, что успевал поймать.

— Посмотрите, — расхохотался Дарик, — Ржавулина Хваталкину Новый год устроила!

— Да уж.

Подарков ему на год вперёд накидала, — рассмеялся Бампик.

— Летите все вон! — визжала Ржавулина. — Что собрались?

Зеваки!

Вон!

Самолёты, хихикая, стали разлетаться.

— Вот глупая железяка! — пробурчал Скрибл, пролетая мимо. — Знаю я, кто во всём виноват!

Станция управления погодой.

Нужно с ними разобраться.

Друзья поднялись над ангарами и так удивились, что чуть не потеряли управление.

Ещё день назад дом Ржавулины выглядел ужасно.

Грязный, потрескавшийся, с маленькими окошечками.

Теперь мнение о Ржавулине у Бампика перевернулась с шасси на лобовое стекло.

Оказалось, что ангар плохо выглядел только снаружи, а внутри было много-много больших великолепных комнат.

Все они были чисто убраны и красиво обставлены.

Изысканная красная и белая мебель, ковры, картины с авариями Ржавулины.

В самой большой комнате был установлен фонтан, а вокруг него в кадках росли красивые фикусы.

— Вот это да! — пробормотал Бампик.

— Вот это конспирация!

Сам начальник полиции такого бы не придумал!

— Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… — Бампик стал считать комнаты, но вдруг перед его носом взлетела Ржавулина.

— Эй, что ты тут выглядываешь!

Что ты тут не видел?

— Ничего не видел, — растерявшись, честно ответил Бампик.

— Что вы всё высматриваете, спасу от вас нет! — взревела мотором Ржавулина.

— Мы хотели вам помочь, крышу починить! — выкрикнул Дарик.

— Не ври!

Кыш отсюда.

А ты чего везде суёшь свой нос? — Ржавулина уставилась на Бампика. — Весь в свою бабушку… Она тут ночью кружила, чего-то высматривала, теперь ты прилетел.

Ну и семейка!

— Вы видели мою бабушку ночью? — оживился Бампик. — Куда она полетела?

Ржавулина, страшно рыча мотором, вытаращилась на Бампика:

— Ну и малышня пошла нахальная.

Ещё машинное масло на пропеллере не обсохло, а он меня уже вопросами пытает!

Может, тебе ещё горючего в баки залить за мой счёт?

А ну лети отсюда к своей чокнутой бабушке в горы!

И не мельтеши тут, — цыкнула Ржавулина и пошла на посадку, но, как обычно, что-то у неё заклинило, крыло дало крен и, задев хвостом Дарика, она рухнула прямо в собственный фонтан.

Бампик испуганно заглянул в ангар.

Ржавулина, как ни в чём не бывало, уже высунулась из окна и что-то закричала соседу.

— Как всегда, в полном порядке! — сказал Бампик другу, но Дарик не ответил.

Глава 4.

Шатёр предсказаний

Бампик закружил над крышами.

— Дарик!

Дарик, ты где!

Ржавулина сказала, что бабушка полетела в горы!

Она могла во время шторма упасть на камни!

Нужно срочно её искать!

Где ты?

— Я тут! — услышал он голос Дарика из-под большого дерева.

Бампик спустился.

— Почему ты улетел?

Дарик так рассеянно хлопал глазами и мигал фарами, что Бампик испугался.

— Что с тобой?

— Мне кажется, я поломался.

— Где?

Покажи! — воскликнул Бампик.

Дарик со скрежетом съехал с камня.

В боку самолётика зияла дыра, из которой на асфальт капало горючее.

— Ой! — Бампик даже охрип от шока. — Ой-ёй-ёй!

— Да тихо ты! — Дарик смущённо оглянулся. — Ещё не хватало, чтобы Злопус на шум прилетел.

Будет надо мной гоготать, что будущего полицейского крылья не держат.

— Скорее! — зашептал Бампик. — Тебя надо залить огнетушителем, ты можешь взорваться!

Дарик махнул крылом:

— Нет-нет!

Я сразу заглушил мотор.

Бампик успокоился и осмотрел дыру в боку друга.

— Классная дырка.

В тебя ворона с железным клювом врезалась?

Дарик хмыкнул:

— Это всё из-за Ржавулины!

Она меня толкнула, я упал и рассадил бок о камень.

— Я знаю, кто может помочь! — сказал Бампик. — Надо к Брамбулятору ехать.

Он точно никому не расскажет и починит так, что никто не заметит.

Брамбулятор работал учителем в самолётной школе.

Он любил конструировать и изобретать, поэтому ученикам с ним было всегда интересно.

А ещё он был очень добрым вертолётом.

— Поехали, — согласился Дарик, — другого выхода нет.

Бампик достал трос, прикрепил к нему друга и повёз по шоссе к учебному аэродрому, где находился технический ангар Брамбулятора.

Только они выехали на Фюзеляжную улицу — это одна из центральных улиц Летяево — как дорогу перегородила длинная очередь.

— Бип-бип!

Дорогу! — загудел Бампик. — Чего столпились?

— Чего вы ломитесь! — возмутилась самолётиха в красной панаме. — Соблюдайте очередь!

Что за нахальство — прилететь последним и рваться вперёд меня?

— Вот-вот, — поддержал её дельтаплан, весь увешанный разноцветными шариками. — Вы тут не стояли!

Дождитесь своей очереди.

— Мы не хотим стоять ни в какой очереди! — пробубнил Бампик, пропихиваясь сквозь толпу. — У нас авария!

— Все так говорят, — подозрительно посмотрев на друзей, громко сказал дельтаплан. — А сами без очереди пролезают.

— Дайте нам дорогу, пожалуйста! — крикнул Дарик. — Мы едем на починку, честное полицейское!

— Ну, если так, тогда другое дело. — Дельтаплан, присмотревшись к Дарику, отъехал в сторону.

Самолётики посторонились, пропуская друзей.

— Бампик!

Идите сюда! — Над толпой подпрыгнула Алька.

Бампик и Дарик подружились с Алькой очень давно, ещё в лётной школе.

Алька была очень симпатичным и ловким прогулочным самолётиком.

Она хотела стать журналисткой, поэтому знала всегда больше остальных и обожала задавать вопросы.

Правда, друзья считали, что иногда она слишком сильно воображала, но тут уж ничего не поделаешь — ведь она девочка.

Алька подскочила к друзьям:

— Я вам очередь заняла!

Дарик, застеснявшись, прикрыл борт крылом.

— Что с тобой случилось? — воскликнула Алька.

— Ничего, как-нибудь заделают, — сказал Дарик и вдруг, хитро подмигнув Бампику, скорчился от боли. — Мне почти не больно.

Алька захлопала длинными ресницами, готовая вот-вот заплакать.

Бампик еле удержался от хохота и добавил страдальческим голосом:

— Наверное, крыло придётся отрезать.

— Отрезать? — Алька была так поражена, что забыла об очереди. — Бедненький, я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Конечно, можешь. — Дарик грустно посмотрел в небо. — Только ты не согласишься…

— Да ты что?

Ты же мой друг! — уверенно сказала Алька. — Я что угодно сделаю, чтобы ты поправился.

Дарик вытянул нос вперёд и хитро сощурил фары:

— Меня надо чмокнуть!

Лобовое стекло Альки затуманилось от негодования:

— Фи!

Дурак!

Бампик расхохотался и таинственно произнёс:

— Я с тобой согласен,

Алька!

— И ты тоже дурак! — Алька отодвинула Бампика. — Дай я посмотрю, что там.

— Ой, нет, не надо! — запротестовал Дарик, но Алька уже разглядывала пробоину.

— Ну не стоит так волноваться!

Это даже не рана, а царапина.

Брамбулятор тебя мигом починит.

А Шмякля закрасит тебе борт так, что никто и не заметит.

Сейчас мы её найдём, она где-то в этой очереди, — сказала Алька и, встав на цыпочки, подняла нос.

Бампик и Дарик удивлённо переглянулись.

— Неужели столько самолётов верят в предсказания.

— Ну, кто верит, а кто просто так, ради развлечения в очереди стоит.

Сходит к предсказателю, а потом скажет, что всё это ерунда! — хмыкнула Алька и полетела в начало очереди.

Бампик и Дарик поехали следом.

Очередь скоро вывела к Дедовой площади — центральной площади Летяево, где самолёты отмечали важные события и праздники.

Сегодня здесь раскинулся цветастый шатёр.

Около входа в него висел большой плакат:
Только сегодня!

Великий предсказатель штормов

Мопус

и его верные помощники — дикарь

Паклис и громила

Мойкус —

предскажут вам будущую бурю!
Только

Мопус

чует погоду фюзеляжем!

Ощущает локатором каждое дуновение ветра.

Цена сеанса: 1 литр сверхскоростного горючего.

— Хм, странно... — сказала Алька, притормозив перед плакатом. — В очереди Шмякли нет!

Тут занавес шатра чуть приоткрылся, и выпорхнула Шмякля, да так стремительно, что врезалась в лобовое стекло Дарика.

— Ой!

Сегодня явно не мой день, — нахмурился он.

— Точно!

Тебя, наверное, сглазили! — расхохотался Бампик. — Я знаю!

Я тебя научу!

Надо в полнолуние выйти из ангара и пробибикать двенадцать раз коротко и один раз длинно…

— Чтобы тебя забрали в полицию! — рассмеялась Алька.

Шмякля, встревоженная и дрожащая, будто сильный ветер трепал её крылья, недовольно смотрела на друзей:

— Какая безответственность!

— Что? — прекратив смеяться, хором спросили самолётики.

— Скоро грянет буря! — торжественно произнесла Шмякля, глядя куда-то в небо.

Бампик снова хихикнул.

— И ничего смешного, — строго взглянула на него Шмякля. — Лучше зайдите в шатёр и послушайте великих предсказателей.

— Мне только этого ещё не хватает! — отвернулся Дарик.

Шмякля недовольно зашелестела бумажными крыльями и собралась улетать.

— Шмякля, а ведь они приехали просить тебя о помощи, — остановила Алька художницу. — Дарику без тебя не обойтись.

Шмякля удивлённо уставилась на Альку, потом — на Дарика:

— Вы меня в свои дела не впутывайте!

Я с пустоголовой малышнёй типа вас дел не имею!

Бампик расхохотался:

— Почему пустоголовой?

У меня, например, много всяких частей — проводков, приборов…

— Ну-ну, — перебила Шмякля, — а ещё шпунтиков и винтиков, которые давно раскрутились, а подвинтить некому.

Тут расхохотались Алька и Дарик.

Шмякля тоже развеселилась и подобрела:

— Так что вам нужно-то?

— Шмяклечка, помоги, пожалуйста, закрасить бок Дарика, когда его починят, — сказала Алька так мягко, что отказать ей не смог бы никто.

— Конечно! — сразу согласилась Шмякля. — Сначала я вам помогу, а потом вы — мне!

До следующей бури ещё три часа.

И мне надо перепрятать домик, который должно снести ветром!

— Перестань говорить глупости.

Никакой бури не будет. — Дарик внимательно всмотрелся в горизонт. — Небо чистое.

Полетели к Брамбулятору.

— Ну, если вы без меня справитесь, тогда я поехала!

Моя очередь. — Алька загадочно улыбнулась и, махнув крылом, скрылась в шатре.

— Все сошли с ума, — пробормотал Бампик и повёз друга на лечение.

На его носу устроилась Шмякля и всю дорогу тарахтела о том, что, благодаря предсказателям, она сумеет спасти от бури свой бумажный домик.

Но, к сожалению,

Шмякля ошибалась...
Конец ознакомительного фрагмента.

00
Подарок
Другие работы автора
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Сегодня читают
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.