1 min read
Слушать

Люблю твои глаза и грустный их привет

Сонет из ШекспираЛюблю твои глаза и грустный их привет.

Узнав, что ты меня казнишь пренебреженьем,

Они в знак траура оделись в черный цвет

И на печаль мою взирают с сожаленьем.

Востока бледного не красит так заря,

Так неба мирного не красит Веспер ясный,

Один в вечерний час над западом горя,

Как эти грустные глаза, твой лик прекрасный.

Так пусть в твоей груди, беря пример с очей,

И сердце гордое исполнится печалью.

Печаль тебе к лицу. Все в красоте твоей

Прелестней быть должно под траурной вуалью.

Я черной звать готов богиню красоты,

Уродливыми всех, кто создан не как ты.

0
0
Give Award

Людмила Вилькина

Стихи Людмилы Вилькиной. (5 [17] января 1873 — не позднее 30 июля 1920) — русская поэтесса, писательница, переводчица, публицистка и литературны…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+